Paroles et traduction 石田燿子 - OPEN YOUR MIND~小さな羽根ひろげて~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OPEN YOUR MIND~小さな羽根ひろげて~
OPEN YOUR MIND~Tiny Wings Spread~
(Open
your
mind)
(Open
your
mind)
深い青の世界
超えて
めぐりあう
Surpassing
the
deep
blue
world,
we
meet
風が通り抜けてく
The
wind
passes
through
舞い降りた真っ白い羽根
ふわり
ゆれて
The
pure
white
feather
that
fluttered
down
gently
sways
惜しみなく
かけがえない
あなたを包みたい
I
want
to
wrap
you,
who
is
irreplaceable,
without
reserve
愛するひと
守る力
両手に持ってるはず(Open
your
mind)
The
power
to
protect
my
beloved,
I
hold
it
in
both
hands
(Open
your
mind)
心を開いて(いつも夢見てた)
Open
your
heart
(I’ve
always
dreamt)
願いを風にのせて
遠く(Open
your
mind)
Carrying
my
wish
on
the
wind
far
away
(Open
your
mind)
見えない羽根がある
(ほら
あなたにもある)
There
is
an
invisible
wing
(Look,
you
have
it
too)
自由な場所にゆける
You
can
go
to
a
place
of
freedom
風が輝きだしたら
歩き出そう
When
the
wind
begins
to
shine,
let’s
walk
もうこわくないから
Because
I’m
not
afraid
anymore
ちぎれた雲の向こう側
光あふれ
Beyond
the
torn
clouds,
light
overflows
まっすぐな道
その先に
何が見えるでしょう?
What
can
you
see
at
the
end
of
the
straight
path?
息を吸って
風のにおい
感じて
どんなときも
Take
a
breath,
feel
the
scent
of
the
wind,
at
all
times
果てしなく広い青の世界
The
endlessly
vast
blue
world
小さな羽根
深呼吸して
Tiny
wings,
take
a
deep
breath
空に向かい
羽ばたけるから
You
can
flutter
them
towards
the
sky
それは未来
新しい明日
It’s
the
future,
a
new
tomorrow
見つけるカギ(Open
your
mind)
The
key
to
finding
it
(Open
your
mind)
心を開いて(いつも夢見てた)
Open
your
heart
(I’ve
always
dreamt)
願いを風にのせて
遠く(Open
your
mind)
Carrying
my
wish
on
the
wind
far
away
(Open
your
mind)
見えない羽根がある
(ほら
あなたにもある)
There
is
an
invisible
wing
(Look,
you
have
it
too)
自由な場所にゆける
You
can
go
to
a
place
of
freedom
扉を開いて(どんな扉でも)
Open
the
door
(Any
door)
いつでも
わたし
そばにいるわ(Open
your
mind)
I’ll
always
be
by
your
side
(Open
your
mind)
見えない羽根
広げ(ほら
追い風にのって)
Spread
your
invisible
wings
(Look,
ride
the
tailwind)
飛び立つ時は来るの
The
time
to
fly
will
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 田中公平
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.