石田燿子 - Open Your Mind - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 石田燿子 - Open Your Mind




Open Your Mind
Open Your Mind
Open your mind
Open your mind
深い青の世界超えてめぐりあう
Passing through a world of deep blue
風が通り抜けてく
The wind will pass through
舞い降りた真っ白い羽根ふわりゆれて
A pure white feather floats down
惜しみなく かけがえない あなたを包みたい
Generously, I want to embrace you, my most precious
愛するひと守る力両手に持ってるはず (open your mind)
Holding the power to protect my beloved in my arms (open your mind)
心を開いて (いつも夢見てた)
Open your heart (I have always dreamed)
願いを風にのせて遠く (open your mind)
Carrying my wishes on the wind (open your mind)
見えない羽根がある (ほら あなたにもある)
You have hidden wings (Look, you have them too)
自由な場所にゆける
You can go to the place of your freedom
そう誰でも
Yes, anyone
風が輝きだしたら歩き出そう
When the wind begins to shine, I will start walking
もうこわくないから
Because I am no longer afraid
ちぎれた雲の向こう側 光あふれ
Light spills across the other side of the torn clouds
まっすぐな道 その先に 何が見えるでしょう
What can you see at the end of the straight path
息を吸って 風のにおい 感じて どんなときも
Breathe in and feel the scent of the wind
果てしなく広い青の世界
An endless blue world
小さな羽根深呼吸して
With a small breath, my wings can fly
空に向かい羽ばたけるから
Because I can flap them towards the sky
それは未来新しい明日
It is a new tomorrow
見つけるカギ (open your mind)
The key to finding it (open your mind)
心を開いて (いつも夢見てた)
Open your heart (I have always dreamed)
願いを風にのせて遠く(open your mind)
Carrying my wishes on the wind (open your mind)
見えない羽根がある (ほら あなたにもある)
You have hidden wings (Look, you have them too)
自由な場所にゆける
You can go to the place of your freedom
扉を開いて(どんな扉でも)
Open the door (any door)
いつでも わたしそばにいるわ (open your mind)
I am always here with you (open your mind)
見えない羽根 広げ(ほら 追い風にのって)
Stretch your hidden wings wide (look, ride the tailwind)
飛び立つ時は来るの
The time to take flight will come
そう誰でも
Yes, anyone
空が青い
The sky is blue





Writer(s): 田中公平


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.