Paroles et traduction 石田燿子 - Walking through the empty age
I
dip
my
hands
into
this
darkness
Я
погружаю
руки
в
этой
темноте
This
is
the
ink
of
all
our
lifetimes
Это
чернила
всех
наших
жизней
Here
in
this
world
of
utter
silence
Здесь,
в
этом
мире
полной
тишине
Let
the
stones
speak
to
me
Пусть
камни
говорят
со
мной
Tattooed
here
across
my
skin
"I
WILL
LIVE"
Татуированные
здесь
по
моей
коже,
"Я
буду
жить"
Like
a
rose
that
grows
from
the
wreckage
Как
роза,
растущая
из
обломков
Blood
red
beautitul-
Кровь
красная,
красивая
As
the
storms
all
around
me
are
now
breathless
Поскольку
бури
вокруг
меня
теперь
затаили
дыхание
Is
this
the
end
of
the
Raging
Road
Это
конец
бушующей
дороги
Through
the
tangled
mind?
Через
запутаный
ум?
Is
this
the
end
of
starlit
skies?
Это
конец
звёдного
неба?
Are
we
walking
blind?
Мы
идём
слепые?
Let
me
set
out
through
this
morning
Позвольте
мне
отправится
этим
утром
Open
arms
to
greet
the
empty
ages
С
открытыми
объятиями,
чтобы
приветствовать
утеряные
годы
Reborn,
see
how
I'm
circling
Возрождение,
посмотри
как
я
кружилась
I'm
a
sailor-eternal
Я
моряк-вечная
Is
this
the
end
of
the
Wasted
Way?
Это
конец
этого
пустого
пути?
Is
this
the
death
of
time?
Это
смерть
времени?
Is
this
the
end
of
blue
psychic
seas?
Это
конец
синих
психических
морей?
Are
we
sailing
blind?
Мы
идём
слепые?
O
look
down
on
me
О,
смотри
на
меня
сверху
Watch
over
me
as
I
walk
across
this
world
Наблюдай
за
мной,
как
я
иду
по
этому
миру
O
hold
me
in
hidden
hands
О,
держи
меня
в
руках
O
look
down
on
me
О,
смотри
на
меня
сверху
Watch
over
me
as
I
walk
across
this
world
Наблюдай
за
мной,
как
я
иду
по
этому
миру
Teach
me
how
to
take
my
first
footsteps
Научи
меня,
как
делать
мои
первые
шаги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.