Paroles et traduction 石田燿子 - White Destiny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Destiny
Белая судьба
果てしない未来が広がるこの空
あたらしい自分に生まれ変わる
Бескрайнее
будущее
простирается
в
этом
небе,
я
перерождаюсь
в
новую
себя
世界中しあわせの雪を降らせてみせるよ
Я
покажу
тебе,
как
счастье,
словно
снег,
падает
на
весь
мир
運命はつかむもの
この手自由にのばせばいい
Судьба
в
моих
руках,
я
могу
свободно
протянуть
их
決められた明日はない
Нет
предопределенного
завтра
黙っていてもわかるあの日出逢いは偶然じゃない
Даже
без
слов
я
понимаю,
что
наша
встреча
в
тот
день
не
была
случайной
遠い瞳に永遠感じた
В
твоих
далеких
глазах
я
почувствовала
вечность
暮れてゆく夕陽がきれい
冷たい風が光れば
Угасающий
закат
прекрасен,
холодный
ветер
мерцает
あなたの声そっと聞こえてる
Я
тихо
слышу
твой
голос
心の中
独りじゃないこと痛いほど
この胸を熱くする
То,
что
я
не
одна,
до
боли
греет
мое
сердце
はじまるね
信じることから
この気持ち生きる証
Все
начинается
с
веры,
это
чувство
— доказательство
моей
жизни
果てしない未来
広がるこの空
あたらしい自分に生まれ変わる
Бескрайнее
будущее
простирается
в
этом
небе,
я
перерождаюсь
в
новую
себя
世界中しあわせの雪を降らせてみせるよ
その手つないで
Я
покажу
тебе,
как
счастье,
словно
снег,
падает
на
весь
мир,
держа
тебя
за
руку
水に揺れる花びら遥か月を追いかけてく
Лепестки,
колышущиеся
на
воде,
преследуют
далекую
луну
見てた夢より遠くへ
Дальше,
чем
я
видела
во
сне
嫌なことがあるたび独り青い空をながめる
Каждый
раз,
когда
мне
плохо,
я
смотрю
в
голубое
небо
弱い自分に負けたくないから
Потому
что
я
не
хочу
проиграть
своей
слабости
探していたあたたかい愛の場所も未来も
Место
теплой
любви
и
будущее,
которое
я
искала,
気がつけば胸の中にある
Я
понимаю,
что
они
уже
в
моем
сердце
たったひとつ
もしできることがあるならば
迷わずに叶えたい
Если
есть
хоть
что-то,
что
я
могу
сделать,
я
хочу
исполнить
это
без
колебаний
雪のようにきれいな心は誰にでも降り積もる
Чистое,
как
снег,
сердце
может
найти
каждый
戸惑うけど
後悔はしない
連れてって一緒なら恐くない
Я
немного
смущена,
но
не
жалею,
если
мы
вместе,
мне
не
страшно
手に触れて眠ってた私
いま目を覚ます
Я,
дремавшая
до
твоего
прикосновения,
теперь
просыпаюсь
心の中
独りじゃないこと痛いほど
この胸を熱くする
То,
что
я
не
одна,
до
боли
греет
мое
сердце
はじまるね
信じることから
この気持ち生きる証
Все
начинается
с
веры,
это
чувство
— доказательство
моей
жизни
果てしない未来
広がるこの空
あたらしい自分に生まれ変わる
Бескрайнее
будущее
простирается
в
этом
небе,
я
перерождаюсь
в
новую
себя
世界中しあわせの雪を降らせてみせるよ
その手つないで
Я
покажу
тебе,
как
счастье,
словно
снег,
падает
на
весь
мир,
держа
тебя
за
руку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大森 俊之, 飯塚 麻純, 大森 俊之, 飯塚 麻純
Album
Sweets
date de sortie
26-02-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.