石田燿子 - private wing - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 石田燿子 - private wing




private wing
private wing
雲の行方に 瞳こらして
As I gaze at the drifting clouds,
目的地決めるのは もうやめてしまおう
I'll stop making decisions about my destination.
向かい風たち 味方につけたら
If I can make the headwinds my allies,
果てしなく續いてる 見えない壁 突っ切って
I'll break through the invisible walls that stretch endlessly.
伸ばした指は 夢を描くタクト
My outstretched fingers are a baton that paints my dreams.
白いスプレ一 廣いキャンバス
A white spray, a vast canvas.
染めながら 飛んでゆく
I'll soar as I paint.
いちについて よ一いどん! 競爭するより
Ready, get set, go! Instead of competing,
スタ一ト直後に 轉ぶくらいが似合ってる
I'd rather trip and fall right at the start.
わたし乘せ プライベ一トウイング
I'm riding on my own private wing.
ぐるぐる旋回しながら 一直線
Swirling and diving, I'm heading straight for it.
まだ見ぬ キラメキの世界へ
To a world of unseen wonders.
思いあう時 ぶつかっちゃう時
When we care, when we collide,
きゅんと胸の奧はじける時 いつでも
When my heart skips a beat, every time.
その泣き笑い 吸い迂んでる空
The sky absorbs my laughter and tears.
果てしなく續いてく 青さに憧れて
Yearning for the endless blue,
魔法の力が 勇氣をくれるんだ
I find courage in its magic power.
耳を澄まして みんなの聲
I listen closely to everyone's voices.
聽きながら 飛んでゆく
I'll soar as I listen.
いちについて よ一いどん!
Ready, get set, go!
スタ一トしたなら
Once I've started,
何度も轉んでも 走り拔けて掃りたいよ
I want to keep running, even if I fall many times.
加速する プライベ一トウイング
Accelerating on my private wing.
傷だらけのまま 一心に一直線
Battered and bruised, but single-minded and heading straight.
まだまだ 希望の道の途中
Still on the path of hope.
逢いたい 未來の自分、仲間と、この世界
I want to meet my future self, my friends, and this world,
あきらめないなら 守ってゆける
If I don't give up, I can protect them.
きっと逢えるはずなんだ
I'm sure I'll find them.
わたし乘せ プライベ一トウイング
I'm riding on my own private wing.
ぐるぐる旋回しながら
Swirling and diving,
一直線に これからを開いてく
I'll pave the way forward.
加速する プライベ一トウイング
Accelerating on my private wing.
ジグザグ連なる カ一テン雲の彼方
Beyond the zigzagging curtains of clouds,
まだ見ぬ キラメキの世界へ
To a world of unseen wonders.
思いっきりダイブ!
I'm diving in full force!





Writer(s): 深青 結希, 若林 充


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.