石田燿子 - ヨコハネ ゴゼン2ジ - traduction des paroles en allemand

ヨコハネ ゴゼン2ジ - 石田燿子traduction en allemand




ヨコハネ ゴゼン2ジ
ヨコハネ ゴゼン2ジ
Love 見失いかけて
Liebe, kurz davor sie zu verlieren
一人で走る 真夜中 free way
Allein fahre ich nachts auf der Autobahn
左に見える 港のクレーンの
Links sehe ich die Kräne des Hafens
赤いランプ達が 涙でにじんでく
Ihre roten Lichter verschwimmen in Tränen
いつでも側で
Immer an meiner Seite
ずっと 笑わせてくれた
Hast du mich stets zum Lachen gebracht
その横顔が胸に 焼き付いている
Dieses Profil ist mir ins Herz gebrannt
このまま 遠く走って
So fahre ich nun weit davon
朝陽が 昇る前に
Bevor die Morgensonne aufgeht
あなたが バックミラーに
Bist du im Rückspiegel
消えてく
Am Verschwinden
二人で通った
Zur alteingesessenen
海辺の店へ たどり着こう
Ladenküste wollen wir zurück
あなたがいない 隣のシートには
Auf dem leeren Sitz neben mir ruht
置き忘れていった マフラーを座らせて
Der Schal, den du vergessen hast
きっとこのまま
Ganz sicher endet nun
恋は 終わってしまうの
Diese Liebe einfach so
そして いつか 全て 忘れてゆく
Und irgendwann wird alles verblassen
どこかで すれ違っても
Sollten wir einander jemals begegnen
お願い 気付かないで
Bitte sei so lieb und bemerk mich nicht
やさしい 言葉なんか
Sprich keine sanften Worte
口にしないで
Nichts von alledem
きっとこのまま
Ganz sicher endet nun
恋は 終わってしまうの
Diese Liebe einfach so
R きつい カーブ ゆるめないで
R: Scharfe Kurve, ich bremse nicht
私は私なりに
Ich gehe auf meine eigene Weise
この道 進んでく
Auf diesem Weg weiter
あなたが バックミラーに
Bist du im Rückspiegel
消えてく
Am Verschwinden





Writer(s): 福士健太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.