石田燿子 - 永遠の花 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 石田燿子 - 永遠の花




淡く咲いた 花の香を
аромат бледно распустившегося цветка.
残し 季節は過ぎます
Уходи, сезон окончен.
雨もあがり 空に雲
Дождь также поднимает облака в небе.
青い風が そよいでる
дует синий ветер.
今日 明日とふたりが
сегодня, завтра и вы двое.
歩く 時の傍らで
Кстати о прогулке
変わらずに 揺れている
она все еще дрожит.
思い出が あります
у меня есть воспоминания.
永遠を 永遠を
вечность.вечность.
咲いても 枯れない
Даже если она цветет, она не увядает.
この胸の ときめきは 尽きない
Сердце этой груди бесконечно.
誰よりも 誰よりも
больше, чем кто-либо другой.
あなたを 見つめて
Смотрю на тебя.
果てしなくこの気持ち ずっと...
это чувство бесконечно, все время...
あの日 ふたり出逢ったのは
в тот день мы встретились.
世界中で 幾度めに
много раз в мире
おきた奇跡 なのでしょう
это чудо.
誰に感謝 すればいい
кого мне благодарить?
ああ あなたの未来が
да, твое будущее.
きっと私には 似合うと
я уверена, это мне подходит.
そう 言えない夜もある
бывают ночи, когда я не могу сказать этого.
泣きそうに なるけど
я сейчас заплачу.
永遠を 永遠を
вечность.вечность.
過ぎても 褪せない
Она не исчезает, даже если проходит.
風のなか 空の下 待つの
на ветру, под небом.
信じたら 信じたら
если ты веришь, если ты веришь ...
あなたの 笑顔が
твоя улыбка ...
わたしの花になるから きっと...
я уверена, это будет мой цветок...
永遠を 永遠を
вечность.вечность.
咲いても 枯れない
Даже если она цветет, она не увядает.
この胸の ときめきは 尽きない
Сердце этой груди бесконечно.
誰よりも 誰よりも
больше, чем кто-либо другой.
あなたを 見つめて
Смотрю на тебя.
果てしなくこの気持ち ずっと...
это чувство бесконечно, все время...





Writer(s): 相田 毅, 増田 俊郎, 相田 毅, 増田 俊郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.