石田燿子 - 焔の扉 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe 石田燿子 - 焔の扉




焔の扉
Врата пламени
傷付いた指で暁のドアを開くよ
Израненными пальцами открываю дверь в рассвет,
明日をこの手で選び取ると決めたから
Ведь я решила, что сама выберу свой завтрашний день.
風よ今強く
О, ветер, будь сильнее,
この身に纏った炎を支えて
Поддержи объявший меня пламень,
扉の向こうへ
За дверь,
優しい手を振りかざして
Протягивая нежные руки,
涙を奪うよ
Я заберу свои слезы,
もう一度愛を信じるために
Чтобы вновь поверить в любовь.
小さく瞬く
Слабо мерцает,
あれは誰を送る光
Чей же путь освещает этот свет?
空に咲く花を子供達は指差して
Дети указывают на цветы, распустившиеся в небе,
消えて地平へと
И исчезают за горизонтом,
希望の種を捜しに飛び立つ
Чтобы найти семена надежды.
過ぎゆく夕凪
В затихающем вечернем бризе
哀しみよ今は静かに
Печаль, умоляю, будь сейчас тихой,
私を見守って
Наблюдай за мной,
いつかまた故郷へ還る
Пока я не вернусь однажды домой.
その日まで
До того дня,
嘆きの大地に赤い雨は降り注ぐ
На скорбную землю проливается красный дождь,
風の泣く声は暗い焔を扇って
Плач ветра раздувает темное пламя.
それは遠い約束
Это далекое обещание,
懐かしい声
Знакомый голос...
震える胸をどうか支えて
Прошу, поддержи мое трепещущее сердце.
My dear...
Мой дорогой...
焔の扉へ
К вратам пламени
優しい手を振りかざして
Протягивая нежные руки,
明日を奪うよ
Я заберу завтрашний день,
もう一度愛を知りたい, 心から
Чтобы вновь познать любовь, всем сердцем.
今開く
Сейчас откроется
運命の空
Небо моей судьбы.





Writer(s): 梶浦 由記, 梶浦 由記


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.