石田燿子 - 真実の扉 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 石田燿子 - 真実の扉




真実の扉
Truth Door
瞳閉じて流れる季節を想えば
As I recall the passing seasons with my eyes closed
いつか見ていた夢が 駆け抜ける
The dream that I once saw before, speeds by
風が頬を撫でてる なつかしい優しさで
Wind caresses my cheek, with a gentle nostalgia,
こぼれ落ちる涙を乾かして通り過ぎる
Drying and carrying away the tears that fall
人は誰でも不安によく似てる希望抱いて
People are similar, anxious about uncertainties but hopeful
明日を目指して進んで行く
Heading towards tomorrow, striving forward
いつか目覚めるよ 真実の扉
Someday I'll awaken, to the door of truth
今を感じて この手を伸せば 変わり始める世界を
Sensing this moment, if I reach out my hand, the world will begin to change
探しに行こう すぐに
Let's search for it, right away
つないだ指を離さないから
Because I won't let go of your connected fingers
君がいるなら きっと見つかる
With you here, it'll surely be found
星が一つ消えてく せつない夜には
When the stars begin to faintly fade, on a sorrowful night,
あの日忘れた願い 抱き締める
I'll embrace the wishes I forgot that day
いくつ大人になれば 悲しい気持ちまでも
No matter how mature I become, even the feelings of sadness
軽く笑い飛ばして過ごすことが出来るの
Can be lightly laughed off and put to rest
時はいつでも知らん顔しているけれど 傷んだ
Time always turns a blind eye, but the wounds
気持ち 思い出にしてくれる
become memories, thanks to you
いつか目覚めるよ 真実の扉
Someday I'll awaken, to the door of truth
今を輝く笑顔で迎えて 動き始める未来へ
Embracing the now with a radiant smile, towards a future that's set in motion
歩いて行こう すぐに
Let's walk forward, right away
君がいるなら
With you by my side
いつか目覚めるよ 真実の扉
Someday I'll awaken, to the door of truth
今を感じて この手を伸せば 変わり始める世界を
Sensing this moment, if I reach out my hand, the world will begin to change
探しに行こう すぐに
Let's search for it, right away
つないだ指を離さないから
Because I won't let go of your connected fingers
君がいるなら きっと見つかる
With you here, it'll surely be found





Writer(s): 川井 憲次, こさかなおみ, 川井 憲次


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.