石風呂 - Conbini Yotte Kaerouyo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 石風呂 - Conbini Yotte Kaerouyo




Conbini Yotte Kaerouyo
Зайдём в магазин по дороге домой?
ランランと歌うのは
Ты напеваешь,
君の得意なスタイル
как всегда звонко,
並べる食材の名前、
перечисляя продукты,
お腹が減るよ
и у меня уже слюнки текут.
区画整理された街
По улицам расчерченным,
十字路が続いている
идём, пересекая перекрёстки,
夕方になったのならば
наступает вечер,
子どもが走っていくよ
и дети спешат домой.
かなり歩いたな
Мы уже долго идём,
さらば赤い街並みよ
прощай, город в закатных лучах,
僕らが目指す場所は何処にも無くて
место, куда мы стремимся, нигде не найти.
「心はどんなきっかけで
«Как человек,
大人になっていくのだろう?」
становится взрослым?»
ポツリポツリ考える
я задумчиво спрашиваю себя,
明日君に訊いてみよう
завтра спрошу у тебя.
後ろに気配があって振り返れど
Мне кажется, что кто-то идёт позади,
誰もいないんだ
но оборачиваюсь никого,
そして
и тогда
鼻歌を歌えば
начинаю напевать.
ラララ、
Ля-ля-ля,
ティンティロリントタリラリラン
Тинтилоринто тариларилан,
君はさっきから歌ってるけど
ты поёшь уже давно,
ちゃんと覚えて
но я уже почти запомнил.
ピロリロリンとベルが鳴る
Пилорилорин, звенит звонок,
ドアが開いたら手を引く
дверь открывается, и я беру тебя за руку,
「ちょっとコンビニよって帰ろうよ」
«Давай зайдём в магазин по дороге домой?»
君がそう言うなら
спрашиваешь ты.
カンカンと鳴ってるのは
Кан-кан, стучит
うるさい踏切の音
шумный железнодорожный переезд,
まだ少し寒い4月
всё ещё прохладный апрель,
夜は冷えるよ
ночью будет холодно.
猫は餌を探している
Кошка ищет еду,
犬は明日へ吠えている
собака лает в завтрашний день,
僕は未来を見つける
а я нашёл своё будущее
意外な場所にあった
в самом неожиданном месте.
誰かに気づいてほしい
Хочу, чтобы кто-нибудь заметил меня,
声を出せど
кричу,
何もいないんだ
но вокруг никого,
けれど
хотя,
関係などないさ
это неважно.
ラララ、
Ля-ля-ля,
ティンティロリントタリラリラン
Тинтилоринто тариларилан,
君は昨日から歌ってるから
ты поёшь с самого вчера,
覚えてきたね
я уже выучил.
ピロリロリンとベルが鳴る
Пилорилорин, звенит звонок,
未来が開いたら手を引こう
дверь в будущее открывается, и я беру тебя за руку,
「ちょっとコンビニよって帰ろうよ」
«Давай зайдём в магазин по дороге домой?»
僕は言った
говорю я.
しきりに嘘をついていたり
Мы иногда врём,
なのに笑顔が張り付いていたり
иногда натянуто улыбаемся,
たまには怒ってみたりする
иногда злимся,
悪口だって
и даже ругаемся.
僕らはなんだか変だな
Мы какие-то странные,
なぜかはわからないが変だな
сами не знаем, почему,
きっとそれを探していくのでしょう
наверное, мы будем искать ответ,
これからも
всегда.
せーのっ!
На счёт три!
ティンティロリントタリラリラン
Тинтилоринто тариларилан,
君がひたすらに歌ってるから
ты всё поёшь и поёшь,
僕も一緒に覚えてきたんだ
и я, сам того не замечая, запомнил мелодию,
不思議だね
удивительно.
疲れのとれない日々でも
Даже в дни, когда усталость не отпускает,
まして笑顔の絶えない日々でも
и даже в дни, полные улыбок,
「ちょっとコンビニよって帰ろうよ」
«Давай зайдём в магазин по дороге домой?»
君の手を引くのさ
я беру тебя за руку.





Writer(s): 石風呂


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.