Paroles et traduction 祁紫檀 - 得知平淡珍貴的一天 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
得知平淡珍貴的一天 (Live)
Cherishing a Day of Precious Simplicity (Live)
Lyricist:祁紫檀
Lyricist:Qi
Zitann
Composer:祁紫檀
Composer:Qi
Zitann
物是人非
The
scenery
changes
and
people
are
different
平平淡淡
Insipid
and
unremarkable
最終燒盡
Eventually,
it
will
be
reduced
to
ashes
不凡燦爛
Extraordinary
brilliance
瑩瑩微藍眼角濕氣
The
watery
blue
eyes
are
gleaming
with
moisture
似流水潺潺
Like
the
sound
of
flowing
water
誰在向過去俯首鞠躬
Who's
bowing
to
the
past
明明白白遠離油膩人間
Clearly
and
distinctly
distancing
myself
from
the
greasy
world
未來多甜蜜而不必猶豫
The
future
is
so
sweet
that
there's
no
need
to
hesitate
不必穿著鞋子走在路上
No
need
to
walk
on
the
road
wearing
shoes
勇敢走向那片
Bravely
walk
towards
the
place
不必唯唯諾諾懷疑
No
need
to
be
humble
and
hesitant
with
doubts
你聽我說煙火流星高潮
Listen
to
me,
darling,
fireworks
and
meteors
reach
their
peak
不必擔心過去是否造就了
No
need
to
worry
if
the
past
has
created
唯一的你
The
one
and
only
you
這種距離構成了你的張力
This
distance
constitutes
your
tension
這種距離構成了你的美麗
This
distance
constitutes
your
beauty
物是人非
The
scenery
changes
and
people
are
different
平平淡淡
Insipid
and
unremarkable
最終燒盡
Eventually,
it
will
be
reduced
to
ashes
不凡燦爛
Extraordinary
brilliance
瑩瑩微藍眼角濕氣
The
watery
blue
eyes
are
gleaming
with
moisture
似流水潺潺
Like
the
sound
of
flowing
water
誰在向過去俯首鞠躬
Who's
bowing
to
the
past
明明白白遠離油膩人間
Clearly
and
distinctly
distancing
myself
from
the
greasy
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.