祁紫檀 - 随风去 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 祁紫檀 - 随风去




夏日夜晚凝结的露珠 多美丽
Капли росы, сконденсировавшиеся в летнюю ночь, так прекрасны
我出门压马路
Я выхожу и перехожу дорогу
街道有点空旷城市没有星星
Улицы немного пусты, в городе нет звезд
是否也没有 多余的条条框框
Разве нет никаких дополнительных правил и предписаний?
霓虹灯还亮着我汇入这城市的光线
Неоновые огни все еще горят, свет, который я привез в этот город
想起缘由 那些对错 即便一错再错
Подумайте о причинах, о тех, кто прав или неправ, даже если они совершают ошибки снова и снова
我还是那个我
Я все еще тот самый
不需要再做些什么
Не нужно больше ничего делать
随风去随风去随风去
Плыви с ветром, плыви с ветром, плыви с ветром.
Let it shine and fade away
Пусть он сияет и угасает
随风去随风去随风去
Плыви с ветром, плыви с ветром, плыви с ветром.
Let it shine and fade away
Пусть он сияет и угасает
向往着包裹着迷茫的
Страстно желающий получить посылку, очарованный и ошеломленный
一世英勇仿佛用错了地方
Кажется, я использовал неподходящее место для храбрости на всю жизнь
种种过往眷恋着你的温存
Все виды прошлой ностальгии по твоему теплу
而失去了我的方向
И потерял направление
我爱你你爱着我
Я люблю тебя, ты любишь меня
想将彼此灵魂占据
Хотите завладеть душами друг друга
目光永久停留而你我追逐的
Глаза остаются навсегда, и мы с тобой преследуем
却成为迷路的祸首
Но стань потерянным ботаником
有谁说过 怯懦的人
Кто-нибудь когда-нибудь говорил, что трусливый человек
连幸福都会害怕
Даже счастье боится
我对自己说
Я сказал себе
不需要再做些什么
Не нужно больше ничего делать
Let it be
Пусть будет так
Let it be
Пусть будет так
Let it be
Пусть будет так
随风去随风去随风去
Плыви с ветром, плыви с ветром, плыви с ветром.
Let it shine and fade away
Пусть он сияет и угасает
随风去随风去随风去
Плыви с ветром, плыви с ветром, плыви с ветром.
Let it shine and fade away
Пусть он сияет и угасает
Oh
О
Fade away
Исчезать





Writer(s): 祁紫檀


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.