祁隆 - 乡愁 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 祁隆 - 乡愁




乡愁
Тоска по дому
秋风又吹我心口
Осенний ветер снова стучит в мою грудь,
到了相聚的时候
Время встреч настало вновь.
家乡总在梦里头
Родной дом лишь в моих снах,
天南地北到处走
Я брожу по свету.
还是再等一个秋
Ещё одну осень подожду,
盼望与你能相守
Надеясь быть с тобой.
秋水总是不停留
Осенняя вода всё течёт,
一直往前不回头
Вперёд, не оглядываясь.
风啊风啊轻悠悠
Ветер, ветер, лёгкий, нежный,
吹得眼泪往下流
Слёзы катятся из глаз.
依稀记得那年走的时候
Смутно помню, как в тот год уходил,
你就站在大路口
Ты стояла у дороги.
风啊风啊轻悠悠
Ветер, ветер, лёгкий, нежный,
吹得岁月白了头
Годы посеребрил виски.
多想回到小时候
Как хочу вернуться в детство,
天天拉着你的手
Держать тебя за руку каждый день.
秋风又吹我心口
Осенний ветер снова стучит в мою грудь,
到了相聚的时候
Время встреч настало вновь.
家乡总在梦里头
Родной дом лишь в моих снах,
天南地北到处走
Я брожу по свету.
还是再等一个秋
Ещё одну осень подожду,
盼望与你能相守
Надеясь быть с тобой.
秋水总是不停留
Осенняя вода всё течёт,
一直往前不回头
Вперёд, не оглядываясь.
风啊风啊轻悠悠
Ветер, ветер, лёгкий, нежный,
吹得眼泪往下流
Слёзы катятся из глаз.
依稀记得那年走的时候
Смутно помню, как в тот год уходил,
你就站在大路口
Ты стояла у дороги.
风啊风啊轻悠悠
Ветер, ветер, лёгкий, нежный,
吹得岁月白了头
Годы посеребрил виски.
多想回到小时候
Как хочу вернуться в детство,
天天拉着你的手
Держать тебя за руку каждый день.
姑娘姑娘在哪里
Девушка, девушка, где же ты?
家乡是否还有你
Осталась ли ты дома?
是不是像我一样
Так же, как и я,
想回头也回不去
Хочешь вернуться, но не можешь?
姑娘姑娘在哪里
Девушка, девушка, где же ты?
家乡是否还有你
Осталась ли ты дома?
是不是像我一样
Так же, как и я,
想回头也回不去
Хочешь вернуться, но не можешь?
是不是像我一样
Так же, как и я,
想回头也回不去
Хочешь вернуться, но не можешь?
想回头也回不去
Хочешь вернуться, но не можешь?





Writer(s): 杨清宇, 翰音凌飞


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.