Paroles et traduction 神のみぞ知り隊 - コイノシルシ feat. 汐宮 栞 short ver.
コイノシルシ feat. 汐宮 栞 short ver.
Evidence of Love feat. Shiomiya Shiori short ver.
コイノシルシ
君の瞳(め)に
見つけたのあの日
Evidence
of
Love
in
your
eyes
(eyes)
I
found
that
day
気づいた時
胸の磁石
回りだした
When
I
realized,
the
magnet
in
my
chest
started
spinning
探していた
ときめきに
やっと出逢えたの
The
thrill
I
had
been
searching
for,
I
finally
met
it
どこにいても
見つけ出すよ
もう
2度と迷わない
No
matter
where
you
are,
I'll
find
you,
I
won't
lose
my
way
again
きっとふたりは
運命だよ
何億もの人がいて
Surely
the
two
of
us
are
destined,
out
of
billions
of
people
出逢うのは
コンピュータでも無理
Meeting
you
is
impossible
even
for
a
computer
平凡すぎる
毎日に
ピリオドを打ったの
My
overly
plain
everyday
life,
it's
full
stop
ため息
卒業
できるのやっと
I
can
finally
graduate
from
sighing
青空が眩しい
君がいる風景は
The
blue
sky
is
dazzling,
the
scenery
with
you
幸せのオーラ
溢れ出すの
止まらないよ
The
aura
of
happiness
overflows,
it
won't
stop
駅前の憤水
虹を作っているよ
The
fountain
in
front
of
the
station
is
making
a
rainbow
君を待つ時間さえも
かけがえない
プレシャスな時
Even
the
time
I
spend
waiting
for
you
is
irreplaceable,
precious
time
コイノシルシ
私にも
見つけてくれたね
Evidence
of
Love
I
found
you
too
同じ気持ち
同じかけら
分け合ってる
Same
feelings,
same
fragments,
we
share
them
はぐれそうな
時だって
大丈夫だよね?
Even
at
times
when
we
might
get
lost,
it'll
be
okay,
right?
どこにいても
見つけ出して
そう
私ここにいる
No
matter
where
you
are,
find
me,
yes,
I'm
right
here
手を繋いだら
未来のドア
すっと開いた気がするの
When
I
hold
your
hand,
I
feel
like
the
door
to
the
future
has
opened
もう何も
恐いものないから
Because
there's
nothing
to
be
afraid
of
anymore
新しい夢
膨らんで
毎日がMerry-go-round
My
new
dreams
are
growing,
every
day
is
a
merry-go-round
逢えない
時には
せつないけど
When
we
can't
meet,
it's
sad
雨の日も好きだよ
君の傘温かい
But
I
like
rainy
days
too,
your
umbrella
is
warm
愛しさ永遠
なくならない
信じてるよ
My
love
forever,
it
won't
run
out,
I
believe
it
雨上がりの空に
虹を見上げてふたり
In
the
sky
after
the
rain,
we
two
look
up
at
the
rainbow
いつまでも手を繋いで
歩きたいよ
光の中を
Forever,
holding
hands,
I
want
to
walk
with
you,
through
the
light
青空が眩しい
君がいる風景は
The
blue
sky
is
dazzling,
the
scenery
with
you
幸せのオーラ
溢れ出すの
止まらないよ
The
aura
of
happiness
overflows,
it
won't
stop
駅前の憤水
虹を作っているよ
The
fountain
in
front
of
the
station
is
making
a
rainbow
君を待つ時間さえも
かけがえない
プレシャスな時
Even
the
time
I
spend
waiting
for
you
is
irreplaceable,
precious
time
雨の日も好きだよ
君の傘温かい
But
I
like
rainy
days
too,
your
umbrella
is
warm
愛しさ永遠
なくならない
信じてるよ
My
love
forever,
it
won't
run
out,
I
believe
it
雨上がりの空に
虹を見上げてふたり
In
the
sky
after
the
rain,
we
two
look
up
at
the
rainbow
いつまでも手を繋いで
歩きたいよ
光の中を
Forever,
holding
hands,
I
want
to
walk
with
you,
through
the
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 漆野淳哉, 須田悦弘
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.