神のみぞ知り隊 - コイノシルシ feat. 汐宮 栞 short ver. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 神のみぞ知り隊 - コイノシルシ feat. 汐宮 栞 short ver.




コイノシルシ 君の瞳(め)に 見つけたのあの日
я увидел это в твоих глазах в тот день.
気づいた時 胸の磁石 回りだした
когда я заметил это, я начал вращать Магнит вокруг своей груди.
探していた ときめきに やっと出逢えたの
наконец-то я смог встретить ту любовь, которую искал.
どこにいても 見つけ出すよ もう 2度と迷わない
где бы ты ни был, я найду тебя, я не потеряюсь еще 2 раза.
きっとふたりは 運命だよ 何億もの人がいて
я уверен, что так и должно быть, ведь здесь сотни миллионов людей.
出逢うのは コンピュータでも無理
невозможно встретиться с компьютером.
平凡すぎる 毎日に ピリオドを打ったの
каждый день у меня были слишком посредственные месячные.
ため息 卒業 できるのやっと
вздох, наконец-то я могу окончить школу.
青空が眩しい 君がいる風景は
Голубое небо ослепляет пейзаж где ты находишься
幸せのオーラ 溢れ出すの 止まらないよ
меня переполняет аура счастья.
駅前の憤水 虹を作っているよ
я создаю радугу негодования перед станцией.
君を待つ時間さえも かけがえない プレシャスな時
даже время, чтобы ждать тебя, драгоценно.
コイノシルシ 私にも 見つけてくれたね
койносируши, ты тоже нашел меня.
同じ気持ち 同じかけら 分け合ってる
мы разделяем одни и те же чувства, одни и те же части.
はぐれそうな 時だって 大丈夫だよね?
даже когда ты вот-вот потеряешься, это нормально, правда?
どこにいても 見つけ出して そう 私ここにいる
узнай, где ты, да, я здесь.
手を繋いだら 未来のドア すっと開いた気がするの
когда я держусь за руки, я чувствую, что дверь в будущее открыта.
もう何も 恐いものないから
больше нечего бояться.
新しい夢 膨らんで 毎日がMerry-go-round
Новая мечта расширяется с каждым днем, Карусель.
逢えない 時には せつないけど
когда я не вижу тебя, я ничего не могу поделать.
雨の日も好きだよ 君の傘温かい
я тоже люблю дождливые дни, твой зонтик теплый.
愛しさ永遠 なくならない 信じてるよ
любовь не исчезнет навсегда, Я верю в это.
雨上がりの空に 虹を見上げてふたり
Два человека смотрят на Радугу в небе после дождя.
いつまでも手を繋いで 歩きたいよ 光の中を
Я хочу вечно ходить с руками на свету.
青空が眩しい 君がいる風景は
Голубое небо ослепляет пейзаж где ты находишься
幸せのオーラ 溢れ出すの 止まらないよ
меня переполняет аура счастья.
駅前の憤水 虹を作っているよ
я создаю радугу негодования перед станцией.
君を待つ時間さえも かけがえない プレシャスな時
даже время, чтобы ждать тебя, драгоценно.
雨の日も好きだよ 君の傘温かい
я тоже люблю дождливые дни, твой зонтик теплый.
愛しさ永遠 なくならない 信じてるよ
любовь не исчезнет навсегда, Я верю в это.
雨上がりの空に 虹を見上げてふたり
Два человека смотрят на Радугу в небе после дождя.
いつまでも手を繋いで 歩きたいよ 光の中を
Я хочу вечно ходить с руками на свету.
ラララ
Ла Ла Ла





Writer(s): 漆野淳哉, 須田悦弘


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.