Paroles et traduction 神のみぞ知り隊 - アイノヨカン (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アイノヨカン (Instrumental)
My feelings are true (Instrumental)
恋じゃなくて愛よ
あなたを想うだけで
せつない
Baby,
it's
more
than
just
a
crush,
I
adore
you,
and
it
hurts
毎日の色彩(いろ)が鮮やかに
Every
day
has
become
so
vibrant
and
bright
いつか会えると
占い信じて
I
visited
psychics,
I
clung
to
hope
that
someday
派手なスカーフを
胸に飾ってた
I'd
find
someone
like
you,
I'd
found
the
one
空は青くて
小鳥がさえずる
The
sky
is
blue,
the
birds
are
singing
何か始まりそう
そんな予感する
I
feel
like
something's
about
to
begin
「好き」とは違う
この感情が
This
feeling
is
unlike
any
other
大人の階段上る
一歩目ね
I'm
stepping
up
to
be
more
mature
昨日の私
もう脱ぎ捨てて
I'm
leaving
the
old
me
behind
未知なる[未知なる]
世界へ[世界へ]
新しい誕生日
[Unknown]
world,
my
[unknown]
destiny
恋じゃなくて愛よ
誰にも渡したくはないの
Baby,
it's
more
than
just
a
crush,
I
don't
want
to
share
you
with
anyone
独り占めしたい
涙があふれだすの
I
want
you
all
to
myself,
I
can't
stop
the
tears
恋じゃなくて愛よ
あなただけが私のすべてよ
Baby,
it's
more
than
just
a
crush,
you're
my
everything
日常の音色(おと)がきらめくの
The
everyday
sounds
are
more
lively
空気みたいに
私に必要
I
need
you
like
I
need
air
ふいに微笑んだ
笑顔
大切よ
Your
sudden
smile,
I'll
treasure
it
forever
風が二人を
優しく包んで
The
wind
embraces
us
both
so
softly
奇跡起こりそうな期待
抱きしめて
I'm
filled
with
hope
that
something
wonderful
will
happen
「好き」よりもっと
熱い気持ちが
My
feelings
are
stronger
than
love
抑えきれないくらいに
ときめくの
They're
so
overwhelming,
it's
exhilarating
もどかしい恋
もう次のStage
Goodbye
to
my
innocent
crush,
it's
time
for
the
next
level
繋がる[繋がる]
明日へ[明日へ]
新しい記念日ね
[Connected]
tomorrow,
[connected]
destiny
「恋じゃなくて愛よ
君に届けたいのは
もっと
Baby,
it's
more
than
just
a
crush,
my
feelings
are
deeper
果てしないキモチ抱きしめ
見つめたいの」
Embracing
this
boundless
love,
I
want
to
gaze
into
your
eyes
forever
恋じゃなくて愛よ
あなたを想うだけで
せつない
Baby,
it's
more
than
just
a
crush,
I
adore
you,
and
it
hurts
毎日の色彩(いろ)が鮮やかに
Every
day
has
become
so
vibrant
and
bright
恋じゃなくて愛よ
誰にも渡したくはないの
Baby,
it's
more
than
just
a
crush,
I
don't
want
to
share
you
with
anyone
独り占めしたい
涙があふれだすの
I
want
you
all
to
myself,
I
can't
stop
the
tears
恋じゃなくて愛よ
あなただけが私のすべてよ
Baby,
it's
more
than
just
a
crush,
you're
my
everything
日常の音色(おと)が
きらめくの
The
everyday
sounds
are
more
lively
恋じゃなくて愛よ
絶対失いたくはないの
Baby,
it's
more
than
just
a
crush,
I
never
want
to
lose
you
今までの人と
何かが違うDESTINY
There's
something
different
about
you,
it's
destiny
恋じゃなくて愛よ
あなたを想うだけで
せつない
Baby,
it's
more
than
just
a
crush,
I
adore
you,
and
it
hurts
愛してる
誰よりも
愛してる
I
love
you
心から
I
love
you
more
than
anyone,
I
love
you,
I
love
you
with
all
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 漆野 淳哉, 須田 悦弘, 漆野 淳哉, 須田 悦弘
Album
アイノヨカン
date de sortie
25-05-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.