神のみぞ知り隊 - コイノシルシ ((女神篇TV EDIT)) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 神のみぞ知り隊 - コイノシルシ ((女神篇TV EDIT))




コイノシルシ ((女神篇TV EDIT))
Знак любви (ТВ-версия (глава богини))
コイノシルシ 君の瞳(め)に 見つけたのあの日
Знак любви, в твоих глазах я нашла его в тот день.
気づいた時 胸の磁石 回りだした
Когда поняла, магнит в моей груди начал вращаться.
探していた ときめきに やっと出逢えたの
Я наконец-то нашла то волнение, которое искала.
どこにいても 見つけ出すよ もう 2度と迷わない
Где бы ты ни был, я найду тебя, я больше никогда не заблужусь.
きっとふたりは 運命だよ 何億もの人がいて
Мы точно предназначены друг другу. Среди миллиардов людей
出逢うのは コンピュータでも無理
Даже компьютер не смог бы нас свести.
平凡すぎる 毎日に ピリオドを打ったの
Я поставила точку в своих слишком обыденных днях.
ため息 卒業 できるのやっと
Наконец-то я могу вздохнуть свободно и попрощаться с ними.
青空が眩しい 君がいる風景は
Яркое солнце слепит, пейзаж, где есть ты,
幸せのオーラ 溢れ出すの 止まらないよ
Переполняет аурой счастья, которая не прекращается.
駅前の噴水 虹を作っているよ
Фонтан перед станцией создает радугу.
君を待つ時間さえも かけがえない
Даже время ожидания тебя бесценно.
プレシャスな時
Драгоценное время.
コイノシルシ 私にも 見つけてくれたね
Знак любви, ты тоже нашел его во мне.
同じ気持ち 同じかけら 分け合ってるはぐれそうな
Одинаковые чувства, одинаковые частицы, мы делимся ими. Даже когда кажется, что мы можем потерять друг друга,
時だって 大丈夫だよね?
Все будет хорошо, правда?
どこにいても 見つけ出して そう ここにいる
Где бы ты ни был, найди меня. Да, я здесь.
手を繋いだら 未来のドア すっと開いた気がするの
Когда мы держимся за руки, кажется, что дверь в будущее плавно открывается.
もう何も 恐いものないから
Мне больше ничего не страшно.
新しい夢 膨らんで 毎日がMerry-go-round
Новые мечты разрастаются, и каждый день как карусель.
逢えない 時には せつないけど
Когда мы не можем встретиться, мне грустно, но
雨の日も好きだよ 君の傘温かい
Я люблю и дождливые дни. Твой зонт такой теплый.
愛しさ永遠 なくならない 信じてるよ
Я верю, что моя любовь к тебе вечна и никогда не исчезнет.
雨上がりの空に 虹を見上げてふたり
После дождя, мы вдвоем смотрим на радугу в небе.
いつまでも手を繋いで 歩きたいよ 光の中を
Я хочу всегда идти с тобой, держась за руки, в свете.
青空が眩しい 君がいる風景は
Яркое солнце слепит, пейзаж, где есть ты,
幸せのオーラ 溢れ出すの 止まらないよ
Переполняет аурой счастья, которая не прекращается.
駅前の噴水 虹を作っているよ
Фонтан перед станцией создает радугу.
君を待つ時間さえも かけがえない
Даже время ожидания тебя бесценно.
プレシャスな時
Драгоценное время.
雨の日も好きだよ 君の傘温かい
Я люблю и дождливые дни. Твой зонт такой теплый.
愛しさ永遠 なくならない 信じてるよ
Я верю, что моя любовь к тебе вечна и никогда не исчезнет.
雨上がりの空に 虹を見上げてふたり
После дождя, мы вдвоем смотрим на радугу в небе.
いつまでも手を繋いで 歩きたいよ 光の中を
Я хочу всегда идти с тобой, держась за руки, в свете.





Writer(s): 漆野淳哉, 須田悦弘


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.