神はサイコロを振らない - パーフェクト・ルーキーズ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 神はサイコロを振らない - パーフェクト・ルーキーズ




パーフェクト・ルーキーズ
Perfect Rookies
Dmさえも知らずに
Even without knowing Dm
ギターを抱いた少年の
The boy who picked up the guitar
10年先の未来を
Who could have predicted
誰が予想していただろう
The future 10 years from now
10代でステージに立っている
Standing on stage in my teens
アイツが羨ましくてさあ
I envied him
部屋の隅でかき鳴らした音を未だ覚えてる
I still remember the sound I strummed in the corner of the room
劣等感も羨望も
Inferiority and envy
何者にも成れないという
And the fact that I couldn't become anything
憂鬱で悲観的だった
I was depressed and pessimistic
過去が今を成す
The past makes the present
白木綿雲ふかして
The white cotton clouds were thick
大人になった気がしていた
I felt like an adult
淡い青春映画みたいな
Like a faint youth film
恋なんかしなかったけど
But I didn't fall in love
GAIN, MASTER
GAIN, MASTER
フルテンでリマインダー
Full blast reminder
イメージしていた夢より
More than the dream I had imagined
もっと羽ばたいていたい
I want to fly even more
かけがえのない仲間を置いて
Leaving behind my irreplaceable comrades
さよならを告げて1人
I said goodbye and went alone
夢だけを便り辿り着いたこの街
I followed my dream and arrived in this city
未来都市で腐る気もサラサラないし
I have no intention of rotting in a futuristic city
苦楽の内の楽よりも苦を見てきて
I have seen more hardship than joy in life
嘘つきな奴がいて
There were liars
前に倣ってみたりもして
And I tried to follow their example
汚い大人に染まらないように
So I wouldn't become a dirty adult
今なら言えるグッバイ
Now I can say goodbye
リライトしたい過去ならサラサラないし
I have no intention of rewriting the past
真っ逆さま空から落ちようが
Even if I fall from the sky
羽ばたいていたい
I want to fly
重なってきた記憶のピース
The pieces of memory that have overlapped
1つ欠けてしまえば
If one is missing
今見えてる景色は180度変わっちゃうし
The scenery I see now will change by 180 degrees
分岐点の数だけ無限にあって
There are infinite branching points
なくていいような事も
Even things that seem unnecessary
全て繋がっていた
Everything was connected





Writer(s): 柳田 周作


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.