Paroles et traduction 神はサイコロを振らない - パーフェクト・ルーキーズ
パーフェクト・ルーキーズ
Perfect Rookies
Dmさえも知らずに
Even
without
knowing
Dm
ギターを抱いた少年の
The
boy
who
picked
up
the
guitar
10年先の未来を
Who
could
have
predicted
誰が予想していただろう
The
future
10
years
from
now
10代でステージに立っている
Standing
on
stage
in
my
teens
部屋の隅でかき鳴らした音を未だ覚えてる
I
still
remember
the
sound
I
strummed
in
the
corner
of
the
room
劣等感も羨望も
Inferiority
and
envy
何者にも成れないという
And
the
fact
that
I
couldn't
become
anything
憂鬱で悲観的だった
I
was
depressed
and
pessimistic
過去が今を成す
The
past
makes
the
present
白木綿雲ふかして
The
white
cotton
clouds
were
thick
大人になった気がしていた
I
felt
like
an
adult
淡い青春映画みたいな
Like
a
faint
youth
film
恋なんかしなかったけど
But
I
didn't
fall
in
love
GAIN,
MASTER
GAIN,
MASTER
フルテンでリマインダー
Full
blast
reminder
イメージしていた夢より
More
than
the
dream
I
had
imagined
もっと羽ばたいていたい
I
want
to
fly
even
more
かけがえのない仲間を置いて
Leaving
behind
my
irreplaceable
comrades
さよならを告げて1人
I
said
goodbye
and
went
alone
夢だけを便り辿り着いたこの街
I
followed
my
dream
and
arrived
in
this
city
未来都市で腐る気もサラサラないし
I
have
no
intention
of
rotting
in
a
futuristic
city
苦楽の内の楽よりも苦を見てきて
I
have
seen
more
hardship
than
joy
in
life
嘘つきな奴がいて
There
were
liars
前に倣ってみたりもして
And
I
tried
to
follow
their
example
汚い大人に染まらないように
So
I
wouldn't
become
a
dirty
adult
今なら言えるグッバイ
Now
I
can
say
goodbye
リライトしたい過去ならサラサラないし
I
have
no
intention
of
rewriting
the
past
真っ逆さま空から落ちようが
Even
if
I
fall
from
the
sky
重なってきた記憶のピース
The
pieces
of
memory
that
have
overlapped
1つ欠けてしまえば
If
one
is
missing
今見えてる景色は180度変わっちゃうし
The
scenery
I
see
now
will
change
by
180
degrees
分岐点の数だけ無限にあって
There
are
infinite
branching
points
なくていいような事も
Even
things
that
seem
unnecessary
全て繋がっていた
Everything
was
connected
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 柳田 周作
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.