Paroles et traduction 神奇膠 - 起勢維穩
起势维稳-神奇胶
Let's
Get
Steady-神奇膠
我决定爱你
不必谂太多
I've
decided
to
love
you,
no
need
to
think
too
much
about
it
我决定爱你
不必谂太多
I've
decided
to
love
you,
no
need
to
think
too
much
about
it
我决定爱你
不必谂太多
I've
decided
to
love
you,
no
need
to
think
too
much
about
it
我决定爱你
不必谂太多
I've
decided
to
love
you,
no
need
to
think
too
much
about
it
够钟
吹下风
老细召我入嚟
Time
to
take
a
break,
the
boss
calls
me
in
扭下计
偷下鸡
有过滤叫机制
Tweak
the
strategy,
sneak
around,
there's
a
mechanism
for
filtering
班小资
跟拍子
永远事与愿违
The
petty
bourgeoisie
follow
the
beat,
always
against
the
grain
感化A
感化B
你老豆你边位
Influence
A,
influence
B,
who
are
you
to
talk?
精叻数口
拎去服务奴隶制
Clever
little
tricks,
using
them
to
serve
the
enslavement
system
一早脱轨
剧情梦幻离地够虚伪
Derailed
a
long
time
ago,
the
plot
is
dreamy,
abstract,
and
unreal
追开冇计
死要仆倒返去睇
Can't
stop
watching
it,
even
though
I
know
it's
pointless
大社会
闪光
四射
兴奋没原因
Big
society,
flashy,
dazzling,
no
reason
to
be
excited
有快感
冇快乐
不要问没原因
There's
pleasure,
but
no
happiness,
no
reason
to
ask
我最憎
政治
讨厌没原因
I
hate
politics
the
most,
no
reason
to
explain
这粉色
矩阵
起势地维稳
This
pink
matrix,
trying
to
keep
things
steady
我会挂住你
你你莫逃避
I'll
miss
you,
don't
avoid
me
我会挂住你
你你莫逃避
I'll
miss
you,
don't
avoid
me
我会挂住你
你你莫逃避
I'll
miss
you,
don't
avoid
me
我会挂住你
你你莫逃避
I'll
miss
you,
don't
avoid
me
沟淡D
生个B
放你逐个入嚟
Dilute
it
a
bit,
have
a
baby,
and
let
you
come
in
one
by
one
新构思
新注资
斗快夺取身体
New
ideas,
new
investments,
fighting
to
control
our
bodies
假抗争
取已争
各背后有议题
Fake
resistance,
claiming
they're
fighting
for
something,
but
everyone
has
their
own
agenda
收圣旨
斩脚趾
"搵丁"压倒一切
Receive
the
order,
cut
off
the
toes,
"find
a
man"
is
the
top
priority
精甩尾只不过限面前十米
Fancy
footwork,
but
only
for
the
first
ten
feet
认真屌诡执块番枧或被困衣柜
It's
really
tricky
to
choose
between
carrying
a
load
of
firewood
and
getting
stuck
in
a
wardrobe
想走冇计
底线低得不再低
No
way
out,
the
bottom
line
is
lower
than
ever
谢大礼
施恩
送赠
乐土遍地黄金
Thank
you,
my
Lord,
for
your
kindness,
for
giving
us
a
land
flowing
with
gold
有热钱
懒过问
乐土遍地黄金
With
all
this
easy
money,
who
cares
about
anything
else?
A
land
flowing
with
gold
以社交
转运
有金矿被鲸吞
Using
social
media
to
make
money,
the
gold
mines
are
being
swallowed
by
the
whales
这粉色
矩阵
起势地维稳
This
pink
matrix,
trying
to
keep
things
steady
搭到正一到七点放监
搭到正一到七点放监
Catch
the
six
o'clock
release
搭到正一到七点放监
搭到正一到七点放监
Catch
the
six
o'clock
release
搭到正一到七点放监
搭到正一到七点放监
Catch
the
six
o'clock
release
搭到正一到七点放监
搭到正一到七点放监
Catch
the
six
o'clock
release
周末摇动身体跳舞(Everybody
shake
your
body)
Shake
your
body
on
the
weekend
(Everybody
shake
your
body)
今个周末潜入深海跳舞(Everybody
move
your
body)
Dive
into
the
ocean
and
dance
this
weekend
(Everybody
move
your
body)
今个周末投入火海跳舞(Everybody
time
to
party)
Jump
into
the
fire
and
dance
this
weekend
(Everybody
time
to
party)
的起膝头含住手踭跳舞(Come
on
baby
show
your
money)
Bend
your
knees
and
bite
your
elbows
while
you
dance
(Come
on
baby
show
your
money)
今个周末摇动身体跳舞(All
the
girls
in
the
club
put
your
hands
up)
Shake
your
body
on
the
weekend
(All
the
girls
in
the
club
put
your
hands
up)
今个周末潜入深海跳舞(All
the
girls
in
the
club
put
your
hands
up)
Dive
into
the
ocean
and
dance
this
weekend
(All
the
girls
in
the
club
put
your
hands
up)
今个周末投入火海跳舞(All
the
girls
in
the
club
put
your
hands
up)
Jump
into
the
fire
and
dance
this
weekend
(All
the
girls
in
the
club
put
your
hands
up)
钟意一齐成十三亿跳舞(All
the
girls
in
the
club
put
your
hands
up)
Let's
all
dance
together
(All
the
girls
in
the
club
put
your
hands
up)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.