YOH KAMIYAMA - CUT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YOH KAMIYAMA - CUT




CUT
CUT
きっとあんたにはわからないでしょう
You probably won't understand
こんな言葉は届かないでしょう
These words won't reach you
まるでがんじがらめの否定にも
As if in a tangled web of denial
強く抱きしめられたまま
I'm held captive in your embrace
きっとあんたにはわからないでしょう
You probably won't understand
こんな言葉は届かないでしょう
These words won't reach you
それが合図だよ 危険信号
That's your cue, red, warning sign
脆く呆れた もの言えぬまま
Fragile and foolish, I'm speechless
ついではいで全部嫌になって
I'm running away from it all
ごっこだって そっか癖になって
It's become a habit, this pretense
溢れる 途切れる
Overflowing, breaking off
春は何回目
How many springs have come and gone
生まれ変わったわたしに
For me, reborn
野暮なこと持ち込まないで
Don't bother me with nonsense
想定内のしあわせとか
Expectations of happiness
くだらなくて 戻れないよ
They're meaningless, I can't go back
きっとあんたもうわからないでしょう
You probably don't understand anymore
こんなことならなんて遅いんだよ
If only I had known sooner
続く暗示のような暮らしにも
Even in this life of constant suggestion
意味を突きつけられたままだろう
I'm still confronted with the truth
瞼が重たくなる
My eyelids grow heavy
揺れる影 遠くなる
The shadows sway, fading away
二人が千切れる
We're torn apart
夜は何回目
How many nights have come and gone
くらやみに浸すように
As I sink into the darkness
馬鹿なこと考えないで
Don't be foolish
後悔だって かなしみから
Even regrets are born of sorrow
見つけたんだ
I've found it
なあ そうだろう
Isn't that right?
心配ない
Don't worry
言葉はあてにならない
Words are unreliable
誰にでもなれるさ
Anyone can become
今夜 もう一度
Tonight, once more
最初から生きたい
I want to live again
春は何回目
How many springs have come and gone
生まれ変わったわたしに
For me, reborn
野暮なこと持ち込まないで
Don't bother me with nonsense
想定内のしあわせとか
Expectations of happiness
くだらなくて 戻れないよ
They're meaningless, I can't go back





Writer(s): Yoh Kamiyama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.