神崎エルザ - ヒカリ - traduction des paroles en russe

ヒカリ - 神崎エルザtraduction en russe




ヒカリ
Свет
海へ出るこの方舟
Этот ковчег, отправляющийся в море,
小さな体を運んで
Уносит мое хрупкое тело.
喜びも痛みも
И радость, и боль
漣に溶けていく
Растворяются в ряби волн.
愛したあなたには光を
Тебе, кого я любила, я посылаю свой свет,
淡く照らして カノープス
Мерцающий, словно далекий огонек.
さよなら 二度と会えないけど
Прощай. Мы больше не увидимся,
どこにいても大丈夫
Но где бы ты ни был, все будет хорошо.
Let there be light
Let there be light
ずっと夢見てたユートピア
Я всегда мечтала о такой утопии,
今夜 探しに行こうか
Может, отправиться на ее поиски этой ночью?
ひとりきり 孤独な
Одинокое,
船出を祝う黒い列
Черное шествие провожает меня в путь.
愛したあなたには光を
Тебе, кого я любила, я посылаю свой свет.
花よ咲いて 沙羅双樹
Расцветай, словно сакральная сала.
さよなら 今は悲しくても
Прощай. Пускай сейчас мне грустно,
明日はきっと大丈夫
Завтра обязательно все наладится.
Let there be light
Let there be light
喜びの 痛みの
Радость, боль
蜉蝣が飛んでいく
Все это подобно мимолетной жизни поденки.
愛したあなたには光を
Тебе, кого я любила, я посылаю свой свет,
淡く照らして カノープス
Мерцающий, словно далекий огонек.
さよなら 二度と会えないけど
Прощай. Мы больше не увидимся,
どこにいても大丈夫
Но где бы ты ни был, все будет хорошо.
愛したあなたには光を
Тебе, кого я любила, я посылаю свой свет.
花よ咲いて 沙羅双樹
Расцветай, словно сакральная сала.
さよなら 今は悲しくても
Прощай. Пускай сейчас мне грустно,
時の潮が押し流すから
Время смоет все печали.
明日はきっと大丈夫
Завтра обязательно все наладится.
Let there be light
Let there be light





Writer(s): Kei Hayashi, Sotaro Namikawa

神崎エルザ - ELZA
Album
ELZA
date de sortie
04-07-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.