Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
海へ出るこの方舟
Этот
ковчег,
отправляющийся
в
море,
小さな体を運んで
Уносит
мое
хрупкое
тело.
漣に溶けていく
Растворяются
в
ряби
волн.
愛したあなたには光を
Тебе,
кого
я
любила,
я
посылаю
свой
свет,
淡く照らして
カノープス
Мерцающий,
словно
далекий
огонек.
さよなら
二度と会えないけど
Прощай.
Мы
больше
не
увидимся,
どこにいても大丈夫
Но
где
бы
ты
ни
был,
все
будет
хорошо.
Let
there
be
light
Let
there
be
light
ずっと夢見てたユートピア
Я
всегда
мечтала
о
такой
утопии,
今夜
探しに行こうか
Может,
отправиться
на
ее
поиски
этой
ночью?
船出を祝う黒い列
Черное
шествие
провожает
меня
в
путь.
愛したあなたには光を
Тебе,
кого
я
любила,
я
посылаю
свой
свет.
花よ咲いて
沙羅双樹
Расцветай,
словно
сакральная
сала.
さよなら
今は悲しくても
Прощай.
Пускай
сейчас
мне
грустно,
明日はきっと大丈夫
Завтра
обязательно
все
наладится.
Let
there
be
light
Let
there
be
light
蜉蝣が飛んでいく
Все
это
подобно
мимолетной
жизни
поденки.
愛したあなたには光を
Тебе,
кого
я
любила,
я
посылаю
свой
свет,
淡く照らして
カノープス
Мерцающий,
словно
далекий
огонек.
さよなら
二度と会えないけど
Прощай.
Мы
больше
не
увидимся,
どこにいても大丈夫
Но
где
бы
ты
ни
был,
все
будет
хорошо.
愛したあなたには光を
Тебе,
кого
я
любила,
я
посылаю
свой
свет.
花よ咲いて
沙羅双樹
Расцветай,
словно
сакральная
сала.
さよなら
今は悲しくても
Прощай.
Пускай
сейчас
мне
грустно,
時の潮が押し流すから
Время
смоет
все
печали.
明日はきっと大丈夫
Завтра
обязательно
все
наладится.
Let
there
be
light
Let
there
be
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kei Hayashi, Sotaro Namikawa
Album
ELZA
date de sortie
04-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.