福克斯 - Love me or Hate me - traduction des paroles en allemand

Love me or Hate me - 福克斯traduction en allemand




Love me or Hate me
Liebst du mich oder hasst du mich?
你爱我?或是恨我?
Liebst du mich? Oder hasst du mich?
只为图一个结果
Du willst doch nur ein Ergebnis.
飞扬的战火留下斑驳
Die aufflammenden Kriegsfeuer hinterlassen Spuren.
急于表达着自我
Ich bin begierig darauf, mich auszudrücken.
世界充满暴力
Die Welt ist voller Gewalt.
太多问题别逃避
Zu vielen Problemen, denen man nicht ausweichen sollte.
牵扯着我和你
Es betrifft dich und mich.
想回到孩童时代让纷扰远离
Ich will zurück in die Kindheit, um dem Trubel zu entfliehen.
如果解决所有问题简单像是一加一
Wenn doch alle Probleme so einfach zu lösen wären wie eins plus eins.
那些琐碎如同家常便饭
All die Belanglosigkeiten, wie das tägliche Brot,
还不足以升级成无止尽的闹剧
reichen nicht aus, um zu einer endlosen Farce zu werden.
谁在为谁包庇?
Wer deckt hier wen?
"清官难断家务事"
"Ein unparteiischer Beamter kann Familienangelegenheiten schwer beurteilen"
难道这其中没猫腻?
Gibt es da etwa keine Mauscheleien?
但事实本身并非如此
Aber die Wahrheit selbst ist nicht so,
却表达不清主旨
doch die Kernaussage ist unklar.
要结果来的舒适
Ich will ein angenehmes Ergebnis.
要公道前来主持
Ich will, dass die Gerechtigkeit waltet.
say "No! "猜不透
Alle sagen "Nein!", ich kann es nicht durchschauen.
不同人有不同方式
Verschiedene Menschen haben verschiedene Methoden.
几重奏?几人够给我落魄时的帮持?
Wie viele spielen mit? Wer wird mir in meiner Verzweiflung beistehen?
说你爱我?或是恨我?
Sagst du, du liebst mich? Oder hasst du mich?
只为图一个结果
Du willst doch nur ein Ergebnis.
飞扬的战火留下斑驳
Die aufflammenden Kriegsfeuer hinterlassen Spuren.
急于表达着自我
Ich bin begierig darauf, mich auszudrücken.
世界充满暴力
Die Welt ist voller Gewalt.
太多问题别逃避
Zu vielen Problemen, denen man nicht ausweichen sollte.
牵扯着我和你
Es betrifft dich und mich.
想回到孩童时代让纷扰远离
Ich will zurück in die Kindheit, um dem Trubel zu entfliehen.
变成遭唾弃的公敌
Ich werde zum verhassten Staatsfeind.
蜷缩在冰冷公寓
Ich kauere mich in einer kalten Wohnung zusammen.
出口"气"都引发争议
Selbst wenn ich "Luft" ablasse, provoziert das Kontroversen.
费尽心力争口气
Ich strenge mich an, um für meine Meinung einzustehen.
一生坦坦荡荡
Mein Leben lang aufrichtig,
跨过坎坎
Hürden überwindend.
框框架住我
Rahmen, die mich einsperren.
莽莽撞撞走的起伏跌宕
Ich gehe ungestüm, mit Höhen und Tiefen.
曾痴心妄想
Ich hatte einst wahnhafte Vorstellungen,
收复一片"汪洋"
ein "weites Meer" zu erobern.
人非圣贤孰能无过?
Der Mensch ist nicht perfekt, wer kann schon fehlerfrei sein?
登大雅就会无错?
Wird man fehlerfrei, wenn man zu hohen Ehren gelangt?
必要时选择沉默
Bei Bedarf wähle ich das Schweigen.
沉着迎来崭新的振作
Ruhig trete ich einen Neuanfang an.
你说恨我归恨我那就选择远离
Du sagst, du hasst mich, hasse mich, dann geh mir aus dem Weg.
总怪我笨拙是自作
Du gibst mir immer die Schuld für meine Ungeschicklichkeit.
但请别胡言乱语
Aber bitte rede keinen Unsinn.
说你爱我?或是恨我?
Sagst du, du liebst mich? Oder hasst du mich?
只为图一个结果
Du willst doch nur ein Ergebnis.
飞扬的战火留下斑驳
Die aufflammenden Kriegsfeuer hinterlassen Spuren.
急于表达着自我
Ich bin begierig darauf, mich auszudrücken.
世界充满暴力
Die Welt ist voller Gewalt.
太多问题别逃避
Zu vielen Problemen, denen man nicht ausweichen sollte.
牵扯着我和你
Es betrifft dich und mich.
想回到孩童时代让纷扰远离
Ich will zurück in die Kindheit, um dem Trubel zu entfliehen.
没有机会分享悲伤
Ich habe keine Gelegenheit, meine Trauer zu teilen.
还原因果真相
Die Wahrheit über Ursache und Wirkung wiederherzustellen,
论功过
Verdienste und Fehler,
日夜掂量
Tag und Nacht abwägen.
就连呼吸都很勉强
Selbst das Atmen fällt mir schwer.
没有机会分享悲伤
Ich habe keine Gelegenheit, meine Trauer zu teilen.
还原因果真相
Die Wahrheit über Ursache und Wirkung wiederherzustellen,
论功过
Verdienste und Fehler,
日夜掂量
Tag und Nacht abwägen.
就连呼吸都很勉强
Selbst das Atmen fällt mir schwer.
没有机会分享悲伤
Ich habe keine Gelegenheit, meine Trauer zu teilen.
还原因果真相
Die Wahrheit über Ursache und Wirkung wiederherzustellen,
论功过
Verdienste und Fehler,
日夜掂量
Tag und Nacht abwägen.
就连呼吸都很勉强
Selbst das Atmen fällt mir schwer.
没有机会分享悲伤
Ich habe keine Gelegenheit, meine Trauer zu teilen.
还原因果真相
Die Wahrheit über Ursache und Wirkung wiederherzustellen,
论功过
Verdienste und Fehler,
日夜掂量
Tag und Nacht abwägen.
就连呼吸都很勉强
Selbst das Atmen fällt mir schwer.
说你爱我?或是恨我?
Sagst du, du liebst mich? Oder hasst du mich?
只为图一个结果
Du willst doch nur ein Ergebnis.
飞扬的战火留下斑驳
Die aufflammenden Kriegsfeuer hinterlassen Spuren.
急于表达着自我
Ich bin begierig darauf, mich auszudrücken.
世界充满暴力
Die Welt ist voller Gewalt.
太多问题别逃避
Zu vielen Problemen, denen man nicht ausweichen sollte.
牵扯着我和你
Es betrifft dich und mich.
想回到孩童时代让纷扰远离
Ich will zurück in die Kindheit, um dem Trubel zu entfliehen.





Writer(s): Fox


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.