Paroles et traduction 福山 潤 - Dis-Communicate
Dis-Communicate
Разъединённые
砂のように散り
風に消えるだけ
Рассыпаясь
как
песок,
исчезая
как
ветер
行き過ぎる誰もが見えない他人-Another-
Проходящие
мимо,
не
замечают
чужого
- другого
真昼の夜を
望みもしないで
Не
желая
полуденной
ночи
目的地へ流される陰
Тень,
плывущая
к
своей
цели
理解っていうのは...
まるで砂漠を
Понимание
- словно...
бежать
по
пустыне
真夜中...
薄闇を探すように
Подобно
поискам
слабого
света
в
полночь
光の中を浮かんでは消えて
Всплывать
и
исчезать
в
свете
交わる事さえも出来ないで
И
не
иметь
возможности
пересечься
「本当の想いの何パーセントを知ってるんだ?」
"Сколько
процентов
настоящих
мыслей
ты
знаешь?"
感情と廻る情報の狭間の
Между
чувствами
и
кружащей
информацией
儚き声を...
拾い上げて
Подберу
слабый
голос...
嘘を吐いていたって
本音を言っていたって
Даже
если
ты
лжёшь,
даже
если
ты
говоришь
правду
変わらない視線が集まる心-Terminal-
Неизменный
взгляд
собирает
сердца
- конечная
使わない侭の
窓枠を並べ
Собирая
неиспользуемые
оконные
рамы
誰かの部屋を憧れるよう
Словно
кто-то
мечтает
о
чьей-то
комнате
雑踏の中じゃ...
止まることさえ
Среди
толпы...
даже
остановиться
新しい希望を何度失っても
Несмотря
на
то,
что
ты
теряешь
надежду
снова
и
снова
宿り続ける理想胸に抱いて
Береги
в
груди
идеал,
который
живёт
вечно
繰り返す愚行笑い走り出せ
Повторяя
глупую
ошибку,
беги
вперёд
「本当の想いの1パーセントを捨てるな」
"Не
теряй
ни
одного
процента
своих
истинных
чувств"
光陰と無為と現状の狭間で
Между
временем,
пустотой
и
настоящим
竦(すく)む心に...
喉を嗄(か)らせ
Вздрогнувшему
сердцу...
охрипшим
голосом
存在の理由はなんだ?
В
чём
смысл
существования?
存在に理由はないか?
Нет
ли
причины
для
существования?
間違う事さえも恐れずに
Не
боясь
ошибиться
傾いた目線を水平に上げて
Подними
горизонтально
свой
наклонный
взгляд
真夜中...
暗闇に見えるだろう
Полночь...
ты
увидишь
тьму
「本当の想いの何パーセントを知ってるんだ?」
"Сколько
процентов
настоящих
мыслей
ты
знаешь?"
感情は誰かの声じゃないだろう
Чувства
- это
не
чей-то
голос
猛る鼓動に...
耳を澄ませ
Слушай
свою
бешено
бьющуюся
грудь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eba, 福山 潤
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.