Paroles et traduction 福山 潤 - Glowing with You
Glowing with You
Glowing with You
好きってなんだろうって思ったのは
I
used
to
wonder
what
love
was
甘すぎるのは嫌いって気づいた時
When
I
realized
I
didn't
like
things
that
were
too
sweet
考えすぎて抜けだせないまま
I
thought
too
much
and
couldn't
escape
横取りされた苦い思い出
The
bitter
memory
of
being
taken
いろんなルートの満足感があって
There
are
many
ways
to
feel
satisfied
それぞれでいいけど
And
they're
all
good
幸せマターは腹八分目くらいで!
But
when
it
comes
to
happiness,
moderation
is
key!
「敵は最初に倒すんだ」と
"Defeat
your
enemy
first,"
嫌いなものに挑んだあの頃
That's
what
I
used
to
think
when
I
was
a
kid
幼い勇気がきっと
I'm
sure
that
childish
courage
今の僕をつくった
Is
what
made
me
who
I
am
today.
好きと嫌いの分かれ道で
At
the
crossroads
of
love
and
hate,
いつの間にか変わっていったんだ
I
changed
without
realizing
it.
昨日の敵は今日の友に
Yesterday's
enemy
is
today's
friend.
だけど幸せの余韻が欲しいなら
But
if
you
want
to
savor
the
moment,
好きは最後がいいんじゃない?
Shouldn't
you
save
the
best
for
last?
髪型の情緒が不安定
My
hairstyle
is
always
changing,
評論されたくない
I
don't
like
to
be
criticized.
心のままに
また傘をなくす
I
follow
my
heart
and
lose
my
umbrella,
女心がわからない
I
don't
understand
women.
切り替えが早い方
I'm
quick
to
change
my
mind,
無駄にポジティブかも
I
might
be
too
positive.
なんども新たな自分を演じて
I've
played
so
many
different
roles,
セオリー通りにはいかない人生
Life
doesn't
always
go
according
to
plan,
複雑なシンプル
きっと
Complex
and
simple,
I
guess,
これが僕だよ
That's
just
who
I
am.
多分本当のことなんて
Maybe
the
truth
is,
誰にもわからないから僕は
Nobody
really
knows
themselves,
so
見つけてくれたこの言葉を拾い集め
I
gather
the
words
they
give
me,
自分を正しく褒めていたい
And
I
praise
myself
for
being
myself.
300ページの説明書
A
300-page
instruction
manual,
読まずにほっておいたけれど
I
never
read
it,
but
使い方なんて人と違ってもいい
It's
okay
if
I
use
it
differently
than
others.
笑われてもいい
I
don't
mind
being
laughed
at,
笑ってほしい
I
want
you
to
laugh,
重なり(交わり)
And
we
(interlace)
Yes,
I'm
glowing
with
you
Yes,
I'm
glowing
with
you
どうかしてると言われたって
Even
if
they
say
I'm
crazy,
もう折れるわけにはいかない
I
can't
give
up
now.
空回りしたっていいんだ
It's
okay
if
I'm
spinning
my
wheels,
そういう僕なんだから
That's
just
who
I
am.
歌いながらイルカと踊ろう
I'll
dance
with
the
dolphins
while
I
sing.
冷蔵庫から出し忘れてた
I
forgot
to
take
it
out
of
the
fridge,
好きな物はまだのこってるし
But
my
favorite
food
is
still
there,
欲望のままに全部
I'll
just
mix
it
all
together,
混ぜて食べたっていいか
Like
my
desires.
今が一番幸せな世界
This
is
the
happiest
world
right
now.
たまに立ち止まってもいいし
It's
okay
to
stop
sometimes,
そろそろ次に行ってもいいんじゃない?
But
don't
you
think
it's
time
to
move
on?
新しい僕をきっとまたそこで
I'm
sure
you'll
find
a
new
me
there,
見つけてくれる
And
you'll
find
it,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yamato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.