福山 潤 - Tenboroku - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 福山 潤 - Tenboroku




Tenboroku
Tenboroku
ヴァイナル盤にそっと針を落とすのは
I gently drop the needle on a vinyl record
呼び起こしたいと思うからだろう
Because I want to rekindle
記憶という波が空気を揺らしてく
Waves of memories that sway in the air,
刻まれた溝を辿りながら
As I trace the inscribed grooves.
気づけば、片面が終わり
Before I know it, one side ends,
音楽は立ち止まる
The music stops.
回り続けてるターンテーブルはまるで
The turntable that kept spinning
針たちの落ちた時計みたいだ
Is like a clock where the needles have fallen.
盤を裏返してやっと気付いたんだ
I finally realized once I turned the record over
回想録の裏に溝はないと
There are no grooves on the back of the reminiscence album.
落とすべき針は自分という指針
The needle I should drop is my own compass,
何もない場所で探しながら
Searching in a place where there is nothing.
思えば音楽はいつも
Music has always been
ここから聴こえてた
Coming to me from this point.
感情の起伏を
Capturing the ups and downs of emotions,
鼓動の昂りを掴んで
The exhilaration of the beating heart,
響いてくるのは
What resonates is
胸に刻んできた展望録
The Tenboroku etched in the heart.
さぁ、音を鳴らせ 自分を示せ
Hey, let the music play, let yourself be known.
たった一枚の価値を示せ
Show the worth of a single piece.
さぁ、音を鳴らせ 自分を示せ
Hey, let the music play, let yourself be known.
たった一枚の意思を示せ
Show the determination of a single piece.





Writer(s): Eba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.