福山芳樹 - 猫に聞け - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 福山芳樹 - 猫に聞け




猫に聞け
Cat's Advice
汚れちまった 悲しみに
Drowning in polluted sadness,
酔いつぶれて 朝の5時
I stumble home at 5 AM, drunk,
卑弥呼が夢に 現れて
Himiko appears in my dream,
こう言った 猫に聞け
And tells me, "Ask the cat."
お告げなんて信じてない
I don't believe in prophecies,
世の中は新世紀
this is the 21st century after all,
だけど ああ ちょっとだけ
But still, just for once,
信じてみようかな
I might give it a shot.
Save the world
Save the world,
完璧な そのフォルム
Their perfect, graceful form,
Save the world
Save the world,
究極の 愛の天使
The ultimate angel of love.
猫に聞け 猫に聞け
Ask the cat, ask the cat,
猫に聞け 猫に聞け
Ask the cat, ask the cat,
邪馬台国も エジプトも
Yamatai, Egypt,
真の王は 猫だった?
Were the true rulers...cats?
嘘も真も 何事も
Truth and lies, everything,
美味しそうな かつおぶし
Is like delicious bonito flakes,
なんとなく ついてないようで
I feel somehow unlucky,
なんとなく つらい
And somehow depressed,
だけど ああ そんな事
But maybe, just maybe,
誰だって思ってる
Everyone feels the same.
Save the world
Save the world,
ちっぽけな 人間ども
Insignificant humans,
Save the world
Save the world,
今こそ 悔い改めて
It's time to repent and mend our ways.
猫に聞け 猫に聞け
Ask the cat, ask the cat,
猫に聞け 猫に聞け
Ask the cat, ask the cat.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.