福山芳樹 - マグノリア - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 福山芳樹 - マグノリア




マグノリア
Magnolia
生まれて初めて愛した人は
The first person I ever loved
果てしない世界へ旅立って
Went on a journey to an endless world
めぐりめぐって また通り過ぎる
And passed by again after going around and around
時はただ 淡い夢
Time was just a faint dream
いつもの夕焼け いつもの道を
The usual sunset, the usual path
笑ってふざけた仲間達
Friends laughing and joking,
永遠に続くと そんな気がしてた
It felt like it would last forever
君が好き ずっと好き
I love you, I always have
美しい季節しか 今はもう思い出せない
Now I can only remember the beautiful seasons.
青春は儚く
Youth is fleeting
青空に咲き誇る 真っ白なマグノリア
Pure white magnolias blooming in the blue sky,
ひらひらと降り積もる
Piling up as they fell
生まれて初めて愛した人は
The first person I ever loved
悲しいくらいにまっすぐで
Was tragically honest
時間を忘れて 語り合った日々
We spent our days talking, forgetting about time
戻らない 夢の日々
Those dream days will never return
いつもの夕焼け いつもの道を
The usual sunset, the usual path
走って行き交う子供達
Children running and playing,
見えない全てを 抱きしめたくなる
I want to embrace everything I can't see
君が好き ずっと好き
I love you, I always have
喜び 悲しみ あの頃は重た過ぎて
Joy and sorrow were too heavy then
青春は切なく
Youth is painful
青空を追いかけて 真っ白になりたくて
Chasing the blue sky, wanting to be pure,
思い出は 僕になる
Memories are now a part of me
喜び 悲しみ あの頃は重た過ぎて
Joy and sorrow were too heavy then
青春は切なく
Youth is painful
青空を追いかけて 真っ白になりたくて
Chasing the blue sky, wanting to be pure,
思い出は 僕になる
Memories become a part of me
美しい季節しか 今はもう思い出せない
Now I can only remember the beautiful seasons.
青春は儚く
Youth is fleeting
青空に咲き誇る 真っ白なマグノリア
Pure white magnolias blooming in the blue sky,
ひらひらと降り積もる
Piling up as they fell





Writer(s): 福山 芳樹, 福山 恭子, 福山 芳樹, 福山 恭子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.