秀吉 - 僕の名前 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 秀吉 - 僕の名前




僕の名前
My name
僕はとても普通の人でした
I was a very ordinary person
君はとても新しい人でした
You were a very new person
僕は君のように新しい人に
I wanted to be a new person like you
君は僕のように普通の人になりたいと思ってた
You wanted to be an ordinary person like me
あの人の服装をまねてみたり
I tried to imitate that person's way of dressing
その人のくせをまねてみたり
I tried to imitate that person's habits
いろんな方法で近づいてみるんだ
I tried to get closer to you in various ways
結局はただのニセモノで
In the end, I was just a fake
僕は誰にもなれなかった
I couldn't become anyone
僕の名前を呼んでみてよ
Call my name
それこそが僕だと教えてよ
Tell me that's who I am
何も手にできなかった僕の
My name, who couldn't get anything
名前を呼んで
Call my name
ほしいものがたくさんありすぎて
I had too many things I wanted
僕は何も持ってないみたいなんだ
I felt like I didn't have anything
そんなことはないよって頭ではわかってみるけど
I knew in my head that it wasn't true
結局はおもってしまうんだ
But in the end, I thought
僕がほしいのはこれじゃないよ
This isn't what I want
このありのまま全部愛せれば
If I could love everything as it is
どうでもいいやと割り切れれば
If I could let it go
気がつけばそんなことさえほしがっていたんだね
Before I knew it, I was even wishing for that
君の持ってたゲームも 君の持ってたカードも
The games you had, the cards you had
君の持ってたギターも 君の持ってたCD
The guitar you had, the CDs you had
君の特技も 君の優しさも 君の才能なんかに
Your special skills, your kindness, your talents
あこがれて ほしがって また何かを落とすんだ
I yearned for them, wanted them, and then I lost something else
僕は自分のことも知らないのに
I don't even know myself
誰かのことを知った気になって
I think I know someone
今日もまたほしがってる
Today, I'm wishing again
あれこれないものねだってる
I'm begging for something I don't have
もっと僕の名前を叫んでよ
Call my name again
本当の僕を教えてよ
Tell me who I really am
誰でもないただの僕でしかなかった
I was just me, and that wasn't anyone
その名前を
That name
何も手にできなかった僕の名前を呼んで
Call my name, who couldn't get anything





Writer(s): 柿澤 秀吉, 柿澤 秀吉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.