秀吉 - 夜風 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 秀吉 - 夜風




蝉の鳴き声も聞こえぬほど
я даже не слышу цикад.
無我夢中で走りぬけた堤防の道
Дорога по набережной, которая лихорадочно бежала.
通学路とは反対のほうで
это противоположность школе.
通りなれてない道なんだけど
это незнакомая дорога.
徐々に落ちていく日と
постепенно падают дни.
空の色には気づいていたから
я знал цвет неба.
とにかくペダルをこいだ
так или иначе, я нажал на педаль.
過ぎ去った夜風に花びら
Лепестки в ушедшем ночном ветре
打ちあがる音 背にして
звук, который поражает тебя в ответ.
疲れを忘れ速度を上げた
я забыл устать и прибавил скорость.
夏空に咲いた花びら
Лепестки распускаются в летнем небе.
キミと二人で見上げて
посмотри вверх вместе с собой.
やたらとくだらない話でもして
даже если ты несешь чушь.
そんなことを思い出してた
я помню это.
流れてく体と景色が
плавное тело и пейзаж
同じ色に混ざっていった
и смешал их в один цвет.
キミも見上げてるかなぁ
интересно, ты тоже смотришь вверх?
この夜空に咲き誇る満開の花
Цветы в полном цвету в этом ночном небе.
過ぎ去った夜風に花びら
Лепестки в ушедшем ночном ветре
打ちあがる音 背にして
звук, который поражает тебя в ответ.
いつかキミと見たあの場所に
однажды я окажусь в том месте, которое видел вместе с тобой.
今年もまた咲いた花びら
Лепестки, которые снова расцвели в этом году.
僕は一人で見上げるよ
я посмотрю наверх один.
涙ぬぐいながら走っていくよ
я убегу, вытирая слезы.
夏草とキミの香りが夜風に揺れるあの場所に
В том месте где пахнет летней травой и ты раскачиваешься на ночном ветру





Writer(s): 柿澤 秀吉, 柿澤 秀吉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.