秀蘭瑪雅 - 悲恋的公路 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 秀蘭瑪雅 - 悲恋的公路




放舍着心爱的人 一时心茫茫
Отпуская любимого человека на некоторое время, сердце становится огромным
车前灯照着街路 夜雨□车窗
На улице светят фары автомобиля, а ночью идет дождь□ окна
一切的恋情永远是无望
Все отношения всегда безнадежны
何必来再想加添苦痛
Зачем утруждать себя мыслями о том, чтобы усилить боль
啊... 暗瞑的暗暝的公路送阮要离开
да... Темная и тихая дорога заставляет Руана уйти
雨水滴泼入窗内 亲像阮目屎
Дождь капает в окно, как какашки Руан Му
冷冰冰留着情恨 冻冷阮痴爱
Ленг Бинбин хранит любовь и ненависть в ледяном холоде Жуань Чжань Ай
初次的热恋已经是失败
Первая любовь - это уже неудача
应该着看破解消悲哀
Это должно быть видно, чтобы прорваться и рассеять печаль
啊... 冷淡的冷淡的公路送阮要离开
да... Холодная, пронизывающая дорога заставила Руана уйти
黑暗天带着悲情 雨水落抹停
Темное небо полно печали, дождь падает и прекращается
在车内想东想西 也是无路用
Бесполезно думать об этом в машине.
暗淡的前途一定是薄幸
Мрачное будущее должно быть благословением
不管伊变成什么人生
Независимо от того, какой станет жизнь Йи
啊... 忧闷的忧闷的公路送阮要离开
да... Унылая дорога вынудила Руана уехать
啊... 忧闷的忧闷的公路送阮要离开
да... Унылая дорога вынудила Руана уехать






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.