秀蘭瑪雅 - 你是我的寶貝 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 秀蘭瑪雅 - 你是我的寶貝




你是我的寶貝
Ты - моё сокровище
(女) 我想你心內有別人 才會對我這冷淡
(Женщина) Я думаю, у тебя кто-то есть, поэтому ты так холоден со мной.
(男) 乎工作壓到匹剖喘 欲約會無時間
(Мужчина) Работа выжимает все соки, нет времени на свидания.
(女) 空空的心房憨憨等 等你為我送溫暖
(Женщина) Моё сердце глупо ждёт, ждёт, когда ты подаришь ему тепло.
(男) 我早就已經是妳的人 妳哪會這無安全感
(Мужчина) Я уже давно твой, почему ты в этом не уверена?
(女) 送阮的花 (男) 送妳的花
(Женщина) Цветы, что ты мне даришь... (Мужчина) Цветы, что дарю тебе...
(女) 你講一朵代表only one
(Женщина) Ты говорил, один цветок означает only one.
(男) 甭嫌我窮 我會愛妳到永遠
(Мужчина) Не упрекай меня в бедности, я буду любить тебя вечно.
(合) 今生今世 你是我唯一的寶貝
(Вместе) В этой жизни ты - моё единственное сокровище.
(合) 我愛你
(Вместе) Я люблю тебя.
(男) 今生只為我美麗
(Мужчина) В этой жизни только для тебя одной красота.
(女) 今生只為你美麗
(Женщина) В этой жизни только для тебя одного красота.
(合) 我愛你 你是我唯一的寶貝
(Вместе) Я люблю тебя, ты - моё единственное сокровище.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.