秀蘭瑪雅 - 傷痕是花 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 秀蘭瑪雅 - 傷痕是花




傷痕是花
Scars Are Flowers
天光微微 相思綿綿
The sky is breaking, and my longing intensifies,
用幾個年捌一個你
I've spent years creating a version of you in my mind.
溪水清清 日子新新
The stream flows crystal clear, and my days are fresh and new,
我已經失去愛你的權利
But I've lost the right to love you.
咱揣著幸福的過程
We held onto the process of our happiness,
攏一直予愛來創治
Always letting love inflict its wounds.
目睭閃爍誰人背影 珠淚珠珠滴
My eyes flicker, searching for your silhouette, as tears stream down,
墜落地等待見一面
Falling to the ground, yearning for a glimpse of you.
哭過幾暝 吼過幾回 才來大幾歲
I've cried for nights on end, and screamed until I've grown hoarse,
相信兩人有愛過
Believing that we once shared a love.
後來孤單是冊 傷痕是花
In the end, solitude became my book, and scars became flowers,
歲月送來的禮
A gift from time.
痛過幾暝 傷過幾回 才免聽解說
I've ached for nights and been hurt countless times, until I no longer seek explanations.
袂記誰人有反背
I won't remember who betrayed me.
原來夢是朋友 傷痕若花
It seems that dreams are friends, while scars resemble flowers,
行偌遠伴咱寫離別
Accompanying us on our journey of separation.
咱揣著幸福的過程
We held onto the process of our happiness,
攏一直予愛來創治
Always letting love inflict its wounds.
目睭閃爍誰人背影 珠淚珠珠滴
My eyes flicker, searching for your silhouette, as tears stream down,
墜落地等待見一面
Falling to the ground, yearning for a glimpse of you.
哭過幾暝 吼過幾回 才來大幾歲
I've cried for nights on end, and screamed until I've grown hoarse,
相信兩人有愛過
Believing that we once shared a love.
後來孤單是冊 傷痕是花
In the end, solitude became my book, and scars became flowers,
歲月送來的禮
A gift from time.
痛過幾暝 傷過幾回 才免聽解說
I've ached for nights and been hurt countless times, until I no longer seek explanations.
袂記誰人有反背
I won't remember who betrayed me.
原來夢是朋友 傷痕若花
It seems that dreams are friends, while scars resemble flowers,
行偌遠伴咱寫離別
Accompanying us on our journey of separation.
哭過幾暝 吼過幾回 才來大幾歲
I've cried for nights on end, and screamed until I've grown hoarse,
相信兩人有愛過
Believing that we once shared a love.
後來孤單是冊 傷痕是花
In the end, solitude became my book, and scars became flowers,
為你開出偌濟
Blossoming in abundance for you.
痛過幾暝 傷過幾回 才免聽解說
I've ached for nights and been hurt countless times, until I no longer seek explanations.
袂記誰人有反背
I won't remember who betrayed me.
風風火火放手 一陣雲煙
Impulsively, we let go, disappearing like smoke,
我是你有緣的無緣
I am the one you have a connection to, yet are destined to lose.





Writer(s): 十方, 徐偉銘, 高薇芯


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.