秀蘭瑪雅 - 唱乎甲己來聽 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 秀蘭瑪雅 - 唱乎甲己來聽




唱乎甲己來聽
Sing for myself to hear
孤單寂寞的暗眠
Lonely and sleepless in the dark
找沒一粒星 只有冷冷空虛
I can't find a single star, only the cold emptiness
你愛的人如今已經是伊 放捨阮一人傷悲
The one you love is now with someone else, leaving me alone in sorrow
今夜又是落雨眠 有誰人會聽見
Tonight it's raining again, who will hear
阮的聲聲相思
My thoughts of you?
咱兩人的感情路 走到坎站無路倘去
Our path of love has come to a dead end with no way out
甘講抹凍重新開始
You said we can't start over again
一句句甜言蜜語
Your sweet words
原來已經是過去
Are now a thing of the past
對你痴戀要到何時 愛你的心斷也斷未離
How long will I be infatuated with you? My love for you is unbreakable
愛情兩字充滿著甜甜的苦味
The word "love" is filled with a bittersweet taste
將阮的心歸個佔去
You've taken my heart away
只有欺騙甲己 夢中愛你
I can only lie to myself, loving you in my dreams
今夜又是落雨眠 有誰人會聽見
Tonight it's raining again, who will hear
阮的聲聲相思
My thoughts of you?
咱兩人的感情路 走到坎站無路倘去
Our path of love has come to a dead end with no way out
甘講抹凍重新開始
You said we can't start over again
一句句甜言蜜語
Your sweet words
原來已經是過去
Are now a thing of the past
對你痴戀要到何時 愛你的心斷也斷未離
How long will I be infatuated with you? My love for you is unbreakable
愛情兩字充滿著甜甜的苦味
The word "love" is filled with a bittersweet taste
將阮的心歸個佔去
You've taken my heart away
只有欺騙甲己 夢中愛你
I can only lie to myself, loving you in my dreams
一句句甜言蜜語
Your sweet words
原來已經是過去
Are now a thing of the past
對你痴戀要到何時 愛你的心斷也斷未離
How long will I be infatuated with you? My love for you is unbreakable
愛情兩字充滿著甜甜的苦味
The word "love" is filled with a bittersweet taste
將阮的心歸個佔去
You've taken my heart away
只有欺騙甲己 夢中愛你
I can only lie to myself, loving you in my dreams






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.