Paroles et traduction 秀蘭瑪雅 - 天頂星
海的風
吹著你送乎阮的衫
Морской
ветер
развевает
рубашку,
что
ты
мне
подарил,
海的聲
唱出誰的心晟
Шум
моря
поет
о
чьих-то
чувствах.
海的沙像吹乾目屎的孤單
海的味冷凍相思
Песок
морской
словно
осушил
слёзы
одиночества,
а
запах
моря
сковал
тоску.
無聊風一直吹一直吹入
阮的心
Скучный
ветер
всё
дует
и
дует
в
мое
сердце,
放袂開
心愛的你
Не
могу
забыть
тебя,
любимый.
無奈雨一直鑽一直鑽入
阮的心
Беспощадный
дождь
всё
проникает
и
проникает
в
моё
сердце,
親像針一直威一直威入
阮的心
Словно
иголки
всё
вонзаются
и
вонзаются
в
моё
сердце,
流的淚
伴阮傷悲
Льющиеся
слёзы
разделяют
мою
печаль.
只有酒一直飲一直飲茫
阮的心
Только
вино
всё
пью
и
пью,
чтобы
заглушить
своё
сердце,
不想你
麥擱想你
Не
хочу
о
тебе
думать,
не
буду
о
тебе
думать.
天頂星嘸看著為阮底閃爍
天頂月黯淡無邊
Звезда
на
небе,
не
мерцай
для
меня,
луна
в
небе,
померкни
в
ночи.
天頂天甘會記是何時
牽袂著你無緣的你
Небеса,
помнят
ли
они,
когда
я
потеряла
тебя,
когда
мы
расстались?
海的風
吹著你送乎阮的衫
Морской
ветер
развевает
рубашку,
что
ты
мне
подарил,
海的聲
唱出誰的心晟
Шум
моря
поет
о
чьих-то
чувствах.
海的沙像吹乾目屎的孤單
海的味冷凍相思
Песок
морской
словно
осушил
слёзы
одиночества,
а
запах
моря
сковал
тоску.
無聊風一直吹一直吹入
阮的心
Скучный
ветер
всё
дует
и
дует
в
мое
сердце,
放袂開
心愛的你
Не
могу
забыть
тебя,
любимый.
無奈雨一直鑽一直鑽入
阮的心
Беспощадный
дождь
всё
проникает
и
проникает
в
моё
сердце,
親像針一直威一直威入
阮的心
Словно
иголки
всё
вонзаются
и
вонзаются
в
моё
сердце,
流的淚
伴阮傷悲
Льющиеся
слёзы
разделяют
мою
печаль.
只有酒一直飲一直飲茫
阮的心
Только
вино
всё
пью
и
пью,
чтобы
заглушить
своё
сердце,
不想你
麥擱想你
Не
хочу
о
тебе
думать,
не
буду
о
тебе
думать.
不想你
麥擱想你
Не
хочу
о
тебе
думать,
не
буду
о
тебе
думать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wei Xin, Shu Wen Jiang
Album
天頂星
date de sortie
31-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.