秀蘭瑪雅 - 愛你是我一生的堅持 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 秀蘭瑪雅 - 愛你是我一生的堅持




愛你是我一生的堅持
Любить тебя - призвание всей моей жизни
雲在風中隨風飛
Облака летят по ветру,
伊干知要飛去叨
Неизвестно им, куда летят.
跟你千山萬水也經過
Тысячи гор и рек прошли мы с тобой,
最後甘有幸福來陪
Будет ли нам сопутствовать счастье?
不管日子安怎過
Как бы жизнь ни сложилась,
目屎藏在心內底
Слёзы прячу я в глубине сердца.
只要你拿真心來交陪
Только бы ты был со мной искренним,
付出一切也袂後悔
Я ни о чём не пожалею.
愛你是我一生的堅持
Любить тебя - призвание всей моей жизни,
有你就算吃苦也甜蜜
С тобой и горе мне в сладость.
央望你會了解阮心意
Надеюсь, ты поймёшь мои чувства,
天邊海角阮跟你去
За тобой я готова на край света.
愛你是我一生的堅持
Любить тебя - призвание всей моей жизни,
無論走過千山甲萬水
Тысячи гор и рек готова пройти.
只要你用真愛感動我的癡
Только бы ты ответил на мою любовь,
阮將一生交乎你
Тебе подарю я свою жизнь.
——間奏——
——Проигрыш——
不管日子安怎過
Как бы жизнь ни сложилась,
目屎藏在心內底
Слёзы прячу я в глубине сердца.
只要你拿真心來交陪
Только бы ты был со мной искренним,
付出一切也袂後悔
Я ни о чём не пожалею.
愛你是我一生的堅持
Любить тебя - призвание всей моей жизни,
有你就算吃苦也甜蜜
С тобой и горе мне в сладость.
央望你會了解阮心意
Надеюсь, ты поймёшь мои чувства,
天邊海角阮跟你去
За тобой я готова на край света.
愛你是我一生的堅持
Любить тебя - призвание всей моей жизни,
無論走過千山甲萬水
Тысячи гор и рек готова пройти.
只要你用真愛感動我的癡
Только бы ты ответил на мою любовь,
阮將一生交乎你
Тебе подарю я свою жизнь.





Writer(s): Jing Hui Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.