Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為你寫的詩 (Poem for You)
Für dich geschriebenes Gedicht (Poem for You)
四面攏是圍著你
我的心為你癡迷
Überall
bist
du
um
mich
herum,
mein
Herz
ist
verrückt
nach
dir
歸年滿滿的相思
纏綿
Das
ganze
Jahr
über
voller
Sehnsucht,
so
innig
迷戀你
香水味
Hingerissen
von
deinem
Duft
窗邊那張舊相片
猶原袂當忘記愛過的你
Das
alte
Foto
am
Fenster,
ich
kann
dich,
meine
ehemalige
Liebe,
immer
noch
nicht
vergessen
為你寫的詩
你甘有聽見
Das
Gedicht,
das
ich
für
dich
geschrieben
habe,
hast
du
es
gehört?
城市的霓虹燈
閃閃熄熄
Die
Neonlichter
der
Stadt
blinken
und
verlöschen
孤單無聊的暗暝心虛微
誰安慰
Einsame,
langweilige
Nacht,
mein
Herz
ist
leer,
wer
tröstet
mich?
我愛你
愛甲失去自己
Ich
liebe
dich,
liebe
dich,
bis
ich
mich
selbst
verliere
我愛你
不願傷害到你
Ich
liebe
dich,
ich
will
dich
nicht
verletzen
無人ㄟ當代替著你
甘願惦在你身邊
Niemand
kann
dich
ersetzen,
ich
will
nur
an
deiner
Seite
sein
你是我唯一
永遠袂放棄
Du
bist
mein
Einziger,
ich
werde
dich
niemals
aufgeben
四面攏是圍著你
我的心為你癡迷
Überall
bist
du
um
mich
herum,
mein
Herz
ist
verrückt
nach
dir
歸年滿滿的相思
纏綿
Das
ganze
Jahr
über
voller
Sehnsucht,
so
innig
迷戀你
香水味
Hingerissen
von
deinem
Duft
窗邊那張舊相片
猶原袂當忘記愛過的你
Das
alte
Foto
am
Fenster,
ich
kann
dich,
meine
ehemalige
Liebe,
immer
noch
nicht
vergessen
為你寫的詩
你甘有聽見
Das
Gedicht,
das
ich
für
dich
geschrieben
habe,
hast
du
es
gehört?
城市的霓虹燈
閃閃熄熄
Die
Neonlichter
der
Stadt
blinken
und
verlöschen
孤單無聊的暗暝心虛微
誰安慰
Einsame,
langweilige
Nacht,
mein
Herz
ist
leer,
wer
tröstet
mich?
我愛你
愛甲失去自己
Ich
liebe
dich,
liebe
dich,
bis
ich
mich
selbst
verliere
我愛你
不願傷害到你
Ich
liebe
dich,
ich
will
dich
nicht
verletzen
無人ㄟ當代替著你
甘願惦在你身邊
Niemand
kann
dich
ersetzen,
ich
will
nur
an
deiner
Seite
sein
你是我唯一
永遠袂放棄
Du
bist
mein
Einziger,
ich
werde
dich
niemals
aufgeben
我愛你
愛甲失去自己
Ich
liebe
dich,
liebe
dich,
bis
ich
mich
selbst
verliere
我愛你
不願傷害到你
Ich
liebe
dich,
ich
will
dich
nicht
verletzen
無人ㄟ當代替著你
甘願惦在你身邊
Niemand
kann
dich
ersetzen,
ich
will
nur
an
deiner
Seite
sein
你是我唯一
永遠袂放棄
Du
bist
mein
Einziger,
ich
werde
dich
niemals
aufgeben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.