Paroles et traduction 秀蘭瑪雅 - 為你寫的詩 (Poem for You)
為你寫的詩 (Poem for You)
Poem for You
四面攏是圍著你
我的心為你癡迷
All
around
me
is
surrounded
by
you,
my
heart
is
infatuated
with
you
歸年滿滿的相思
纏綿
Years
of
full思念,
entangled
迷戀你
香水味
I'm
addicted
to
your
perfume
窗邊那張舊相片
猶原袂當忘記愛過的你
The
old
photo
by
the
window,
I
still
can't
forget
the
you
that
I
loved
為你寫的詩
你甘有聽見
The
poem
I
wrote
for
you,
did
you
hear
it
城市的霓虹燈
閃閃熄熄
The
city's
neon
lights,
flickering
孤單無聊的暗暝心虛微
誰安慰
Lonely
and
bored,
in
the
faint
darkness,
who
comforts
me
我愛你
愛甲失去自己
I
love
you,
to
the
point
of
losing
myself
我愛你
不願傷害到你
I
love
you,
and
I
don't
want
to
hurt
you
無人ㄟ當代替著你
甘願惦在你身邊
No
one
can
replace
you,
willing
to
stay
by
your
side
你是我唯一
永遠袂放棄
You
are
my
one
and
only,
I
will
never
give
up
四面攏是圍著你
我的心為你癡迷
All
around
me
is
surrounded
by
you,
my
heart
is
infatuated
with
you
歸年滿滿的相思
纏綿
Years
of
full思念,
entangled
迷戀你
香水味
I'm
addicted
to
your
perfume
窗邊那張舊相片
猶原袂當忘記愛過的你
The
old
photo
by
the
window,
I
still
can't
forget
the
you
that
I
loved
為你寫的詩
你甘有聽見
The
poem
I
wrote
for
you,
did
you
hear
it
城市的霓虹燈
閃閃熄熄
The
city's
neon
lights,
flickering
孤單無聊的暗暝心虛微
誰安慰
Lonely
and
bored,
in
the
faint
darkness,
who
comforts
me
我愛你
愛甲失去自己
I
love
you,
to
the
point
of
losing
myself
我愛你
不願傷害到你
I
love
you,
and
I
don't
want
to
hurt
you
無人ㄟ當代替著你
甘願惦在你身邊
No
one
can
replace
you,
willing
to
stay
by
your
side
你是我唯一
永遠袂放棄
You
are
my
one
and
only,
I
will
never
give
up
我愛你
愛甲失去自己
I
love
you,
to
the
point
of
losing
myself
我愛你
不願傷害到你
I
love
you,
and
I
don't
want
to
hurt
you
無人ㄟ當代替著你
甘願惦在你身邊
No
one
can
replace
you,
willing
to
stay
by
your
side
你是我唯一
永遠袂放棄
You
are
my
one
and
only,
I
will
never
give
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.