秀蘭瑪雅 - 無聲的反背 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 秀蘭瑪雅 - 無聲的反背




無聲的反背
A silent protest
幸福的畫面 愛過的風景
The happy image, the cherished memories
漸漸變成黒白的冬天
Gradually fade into monochrome winter
空虛的暗暝 誰留阮置這傷心
The desolate night, who left me here in this sorrow
是你 是你
It's you, it's you
感情像風颱亂吹
Our love is like a hurricane, blowing and mauling
攏無留餘地
Leaving nothing behind
等風平浪靜你已經是斷線的風吹
By the time it's over, you're already gone
愛落地 思念飛
Love crashes down, memories take flight
無聲的反背
A silent protest
情破碎 怎扳回
The pain shattered, how can we mend
愛甲太澈底 滿身狼狽
Loving too deeply, I'm left battered and torn
咱愛過的天地 春家己戇戇咧踅
Our shared memories, now spring slowly fades away
是你 是你
It's you, it's you
感情像風颱
Our love is like a hurricane
攏無留
Leaving nothing behind
等風平浪靜你已經是斷線的風吹
By the time it's over, you're already gone
愛落地 思念飛
Love crashes down, memories take flight
無聲的反背
A silent protest
情破碎 怎挽回
The pain shattered, how can we mend
愛甲太澈底 滿身狼狽
Loving too deeply, I'm left battered and torn
咱愛過的天地 春啥米戇戇咧踅
Our shared memories, now spring slowly fades away
愛落地
Love crashes down
無聲的反背
A silent protest
情破碎
The pain shattered
愛甲太澈底 滿身狼狽
Loving too deeply, I'm left battered and torn
才清醒
Now I see
幸福的畫面 愛過的風景
The happy image, the cherished memories
漸漸變成
Slowly fading






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.