秀蘭瑪雅 - 無詞的歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 秀蘭瑪雅 - 無詞的歌




無詞的歌
A song without words
慢慢行 過車路愛看車
The road is long and slow, I like to watch the cars pass by
到厝 乎我 知影
When I get home, let me know
牽著我 講永遠惦置這
You hold my hand and say you'll always be here
嘸驚 老來 無伴
I'm not afraid of growing old and being alone
你尚愛聽阮唱歌 欲寫一首乎我
You still like to hear me sing, you want to write a song for me
請阮斟酌聽
Please take your time and listen
La la 你lala 愛我 袸歌詞袂赴寫
La la you la la love me, the lyrics are hard to write
無詞 情歌
Call it a song without words
我聽著你寫乎我無詞的歌
I listen to you write me a song without words
聽到你 聽到愛 聽到我
I hear you, I hear love, I hear me
你講欲做我的岸 做落雨天的雨衣
You say you want to be my shore, be my raincoat on a rainy day
為何 我猶原攬著孤單
Why do I still feel so lonely?
我唱著你寫乎我無詞的歌
I sing the song without words you wrote for me
變心的 無情的 你無寫
You didn't write about the betrayal, the heartlessness
唱到無聲才看破 親像 無透尾 電影
I only realized when I sang until the end, it's like an unfinished movie
原來 你的無詞情歌 無厝收留我
It turns out that your song without words has no home for me
你尚愛聽阮唱歌 欲寫一首乎我
You still like to hear me sing, you want to write a song for me
請阮斟酌聽
Please take your time and listen
La la 你lala 愛我 袸歌詞袂赴寫
La la you la la love me, the lyrics are hard to write
無詞 情歌
Call it a song without words
我聽著你寫乎我無詞的歌
I listen to you write me a song without words
聽到你 聽到愛 聽到我
I hear you, I hear love, I hear me
你講欲做我的岸 做落雨天的雨衣
You say you want to be my shore, be my raincoat on a rainy day
為何 我猶原攬著孤單
Why do I still feel so lonely?
我唱著你寫乎我無詞的歌
I sing the song without words you wrote for me
變心的 無情的 你無寫
You didn't write about the betrayal, the heartlessness
唱到無聲才看破 親像 無透尾 電影
I only realized when I sang until the end, it's like an unfinished movie
原來 你的無詞情歌 無厝收留我
It turns out that your song without words has no home for me
La la la 時間親像無詞的歌
La la la time is like a song without words
聽無你 聽無愛 聽無我
I can't hear you, I can't hear love, I can't hear me
無人是永遠的伴 甲己雨傘甲己舉
No one is a companion forever, hold your own umbrella
嘸驚 幸福路愈行愈陡
Don't be afraid, the road to happiness is getting steeper
嘸願唱你寫乎我無詞的歌
I don't want to sing the song without words you wrote for me
我愛你 你愛我 賣擱憨啊
I love you, you love me, why are we still being fools?
夢到沒夢才知痛 返頭無人等置遐
I only know how much it hurts when I wake up from a dream, no one is waiting for me there
其實 你的無詞情歌 無厝收留誰
In fact, your song without words has no home for anyone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.