秀蘭瑪雅 - 爱情歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 秀蘭瑪雅 - 爱情歌




爱情歌
Love Song
一字一字 归瞑写二字 只有思念
Word by word, I write two words in a daze, filled only with longing
欲寄乎你 你的心无地址
I want to send them to you, but your heart has no address
一位一位 不知叼位去 我已经失去
One by one, I don't know where they go, I have already lost
你的笑面 日时暗暝相思枉费
Your smiling face, day and night,思念 is in vain
不敢搁提起 因为开嘴我所讲的拢是你
I dare not mention it again, because when I open my mouth, all I talk about is you
想的亦是你
Thinking about you as well
不愿放抹记 因为知影这出剧本的里面
Unwilling to let go of memories, because I know that in this play
有我爱过你
I have loved you
孤单 像这条歌 无你的我 生命□一半
Lonely, like this song, without you, my life is half
孤单 像这条歌 空虚的心 外久无人住
Lonely, like this song, an empty heart,無人 has lived in it for a long time
一字一字 归瞑写二字 只有思念
Word by word, I write two words in a daze, filled only with longing
欲寄乎你 你的心无地址
I want to send them to you, but your heart has no address
一位一位 不知叼位去 我已经失去
One by one, I don't know where they go, I have already lost
你的笑面 日时暗暝相思枉费
Your smiling face, day and night,思念 is in vain
不敢搁提起 因为开嘴我所讲的拢是你
I dare not mention it again, because when I open my mouth, all I talk about is you
想的亦是你
Thinking about you as well
不愿放抹记 因为知影这出剧本的里面
Unwilling to let go of memories, because I know that in this play
有我爱过你
I have loved you
孤单 像这条歌 无你的我 生命□一半
Lonely, like this song, without you, my life is half
孤单 像这条歌 空虚的心 外久无人住
Lonely, like this song, an empty heart, 外久 has lived in it for a long time
孤单 像这条歌 无你的我 生命□一半
Lonely, like this song, without you, my life is half
孤单 像这条歌 空虚的心 外久无人住
Lonely, like this song, an empty heart, 外久 has lived in it for a long time
空虚的心 外久无人住
An empty heart, 外久 has lived in it for a long time





Writer(s): Ming-xun Xie, Xian-guang Han


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.