秀蘭瑪雅 - 爱情歌 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 秀蘭瑪雅 - 爱情歌




一字一字 归瞑写二字 只有思念
Слово за словом, спокойно напиши два слова, только пропусти
欲寄乎你 你的心无地址
Я хочу отправить это тебе, у твоего сердца нет адреса
一位一位 不知叼位去 我已经失去
Один за другим, я не знаю, куда идти, я заблудился
你的笑面 日时暗暝相思枉费
Твое улыбающееся лицо напрасно изо дня в день.
不敢搁提起 因为开嘴我所讲的拢是你
Я не смею откладывать это в сторону, потому что я говорю о тебе, когда открываю рот.
想的亦是你
Я тоже думаю о тебе
不愿放抹记 因为知影这出剧本的里面
Я не хочу делать стирание из-за внутренней части сценария Чжиин.
有我爱过你
Да, я любил тебя
孤单 像这条歌 无你的我 生命□一半
Одинок, как эта песня, полжизни без тебя□
孤单 像这条歌 空虚的心 外久无人住
Одиночество похоже на эту песню. Никто долго не живет вне пустого сердца.
一字一字 归瞑写二字 只有思念
Слово за словом, спокойно напиши два слова, только пропусти
欲寄乎你 你的心无地址
Я хочу отправить это тебе, у твоего сердца нет адреса
一位一位 不知叼位去 我已经失去
Один за другим, я не знаю, куда идти, я заблудился
你的笑面 日时暗暝相思枉费
Твое улыбающееся лицо напрасно изо дня в день.
不敢搁提起 因为开嘴我所讲的拢是你
Я не смею откладывать это в сторону, потому что я говорю о тебе, когда открываю рот.
想的亦是你
Я тоже думаю о тебе
不愿放抹记 因为知影这出剧本的里面
Я не хочу делать стирание из-за внутренней части сценария Чжиин.
有我爱过你
Да, я любил тебя
孤单 像这条歌 无你的我 生命□一半
Одинок, как эта песня, полжизни без тебя□
孤单 像这条歌 空虚的心 外久无人住
Одиночество похоже на эту песню. Никто долго не живет вне пустого сердца.
孤单 像这条歌 无你的我 生命□一半
Одинок, как эта песня, полжизни без тебя□
孤单 像这条歌 空虚的心 外久无人住
Одиночество похоже на эту песню. Никто долго не живет вне пустого сердца.
空虚的心 外久无人住
Никто долго не живет вне пустого сердца





Writer(s): Ming-xun Xie, Xian-guang Han


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.