秀蘭瑪雅 - 龙之传人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 秀蘭瑪雅 - 龙之传人




龙之传人
Descendants of the Dragon
微風輕輕吹過 濕濕在我心上
A gentle breeze softly blows against the back of my hand
憂傷留在它鄉 不用再去想
The sadness of being in a foreign land will haunt me no more
沒甚麼比得上 泥土的芬芳
Nothing surpasses the fragrance of the soil
那是我生長的地方
Because it's the place where I was born and raised
夢想晀望遠方 是你在我心上
My dreams soar to distant lands and you, who are always on my mind
希望有雙翅膀 指引著我方向
I wish I had a pair of wings to take me to you
沒什麼比的上 故鄉老爹娘
Nothing surpasses my parents in the fatherland
一聲聲向我呼喚
Their voices plead with me
我嚮往龍族的光芒
I yearn for the radiance of the dragon clan
那是我們快樂的天堂
For this is where we can be truly happy
旋燦的黑夜滿天的星光
The radiant night sky filled with countless stars
那裡就是我們最懷念的地方
For that is the place we miss the most
我嚮往龍族的光芒
I yearn for the radiance of the dragon clan
五千年的文化 都在這裡成長
5,000 years of culture flourish here
名揚四海的中國人
Chinese people are renowned the world over
我們都是傳承的榮耀之光
We are the glorious light of our ancestors
夢想晀望遠方 是你在我心上
My dreams soar to distant lands and you, who are always on my mind
希望有雙翅膀 指引著我方向
I wish I had a pair of wings to take me to you
沒什麼比的上 故鄉老爹娘
Nothing surpasses my parents in the fatherland
一聲聲向我呼喚
Their voices plead with me
我嚮往龍族的光芒
I yearn for the radiance of the dragon clan
那是我們快樂的天堂
For this is where we can be truly happy
旋燦的黑夜滿天的星光
The radiant night sky filled with countless stars
那裡就是我們最懷念的地方
For that is the place we miss the most
我嚮往龍族的光芒
I yearn for the radiance of the dragon clan
五千年的文化 都在這裡成長
5,000 years of culture flourish here
名揚四海的中國人
Chinese people are renowned the world over
我們都是傳承的榮耀之光
We are the glorious light of our ancestors
我嚮往龍族的光芒
I yearn for the radiance of the dragon clan
五千年的文化 都在這裡成長
5,000 years of culture flourish here
名揚四海的中國人
Chinese people are renowned the world over
我們都是傳承的榮耀之光
We are the glorious light of our ancestors
我們都是傳承的榮耀之光
We are the glorious light of our ancestors






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.