秋元才加 - 虫のバラード - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 秋元才加 - 虫のバラード




虫のバラード
Баллада насекомого
俺は一人で
Я одна
激しい雨の中
Под проливным дождем
ずぶ濡れ
Промокла насквозь,
打たれてたかった
Хотела, чтобы он меня хлестал.
汚れた身体(からだ)と
Грязное тело
醜い心を
И уродливую душу
洗い流そうとしてたんだ
Пыталась смыть.
こんな時代に
В это время,
何を信じて
Во что верить,
生きていったらいいのだろう
Как жить дальше?
問いかけても
Спрашиваю себя,
答えは出ない
Но ответа нет.
傷つくことを
Бояться боли
恐れてはいない
Я не стану.
どんなにきつい
Какой бы трудной
道のりも
Ни была дорога,
ちっぽけな ちっぽけな俺は
Маленькая, такая маленькая я
前のめりに
Стремлюсь вперед,
たった一匹の虫になる
Словно одинокое насекомое.
風に倒され
Упав от ветра
ぬかるんだ泥の中
В грязь,
がむしゃらに
Изо всех сил
這いつくばってた
Ползла.
きれいなものとは
Что есть чистота?
汗とか涙が
Это когда пот и слезы
洗い流してくれたもの
Смывают все.
何が真実
Что есть правда,
何が偽り
Что есть ложь,
頭の中で考えても
Даже если думать об этом,
近道しちゃ
Срезать путь
答えは出ない
Ответа не найти.
死んでくことを
О смерти
嘆いたりしない
Не буду горевать.
どんなに長い
Какой бы долгой
永遠も
Ни была вечность,
不器用な 不器用な俺は
Неловкая, такая неловкая я
振り返らず
Не оглядываясь назад,
ただの ひたむきな虫になる
Стану просто упорным насекомым.
命の限り
Пока живу,
無様(ぶざま)でもいいさ
Пусть это будет некрасиво,
地べたで叫ぶ
С земли кричу,
魂よ
Душа моя!
生きること 生きること 俺は
Жить, просто жить, я буду
しがみつく
Цепляться за жизнь.
傷つくことを
Бояться боли
恐れてはいない
Я не стану.
どんなにきつい
Какой бы трудной
道のりも
Ни была дорога,
ちっぽけな ちっぽけな俺は
Маленькая, такая маленькая я
前のめりに
Стремлюсь вперед,
たった一匹の虫になる
Словно одинокое насекомое.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.