秋川雅史 & 小島さやか - 帰れソレントへ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 秋川雅史 & 小島さやか - 帰れソレントへ




帰れソレントへ
Torna a Surriento
うるわしの海は うつつにも夢む
The charming sea is both in my dream and awake
君の声のごと わが胸をうつ
Your voice like a ripple in my heart
オレンジの園は ほのかにも香り...
Orange groves with a faint fragrance...
恋になげく子の 胸にぞしむよ
Tears of a girl in love in her chest
あわれ君は行き われはただひとり
Alas, you went away, leaving me alone
なつかしの地にぞ 君を待つのみ...
In this familiar land, I wait for you...
オレンジの園は ほのかにも香り...
Orange groves with a faint fragrance...
恋になげく子の 胸にぞしむよ
Tears of a girl in love in her chest
あわれ君は行き われはただひとり
Alas, you went away, leaving me alone
なつかしの地にぞ 君を待つのみ...
In this familiar land, I wait for you...
帰れよ、われを忘るな
Come back, don't forget me
帰れ ソレントへ 帰れよ
Come back to Sorrento, come back





Writer(s): アーネスト・デ・クルティス


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.