秋川雅史 & 小島さやか - 愛は限りなく - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 秋川雅史 & 小島さやか - 愛は限りなく




愛は限りなく
Endless Love
雲が流れる空を
Like the clouds drifting through the sky
あなたの胸の 白いハンカチのように
Your bosom's pure, like a white handkerchief
その白さが 胸にしみる
That whiteness pierces my heart
Dio, come ti amo! このしあわせを
My darling, how I love you! This bliss
胸いっぱいに 抱きしめたい
Embraces my heart to the brim
甘いくちづけ やさしい言葉
Sweetest kisses, tender words
しあわせすぎて こわいくらいなの
This bliss is almost too exquisite to bear
Dio, come ti amo! このしあわせを
My darling, how I love you! This bliss
涙でそっと あたためたい
I want to gently warm with my tears
愛はよろこび 愛は悲しみ
Love is joy, love is sorrow
つばめのように 自由に空を
Free as a swallow in the sky
それが愛なの?
Is that what love is?
流れのように 自由に海へ
Free as a river flowing to the sea
それが恋か?
Is that what passion is?
Dio, come ti amo!
My darling, how I love you!
愛はよろこび 愛は悲しみ
Love is joy, love is sorrow
つばめのように 自由に空を
Free as a swallow in the sky
それが愛なの?
Is that what love is?
流れのように 自由に海へ
Free as a river flowing to the sea
それが恋か?
Is that what passion is?
Dio, come ti amo!
My darling, how I love you!
Dio, come ti amo!
My darling, how I love you!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.