Paroles et traduction en russe Himitsu Gakudan Maboroshi - Can you feel my soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can you feel my soul
Чувствуешь ли ты мою душу?
聞こえるか?
この俺の声が
Слышишь
ли
ты?
Мой
голос...
感じるか?
俺の息吹を
Чувствуешь
ли
ты?
Мое
дыхание...
どんなに遠く
離れていても
Как
бы
далеко
мы
ни
были
друг
от
друга,
いつでも俺は
お前の側(そば)にいる
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
だから
お前は
もう一人じゃない
Поэтому
ты
больше
не
одна.
走り出すんだ
お前は
明日への道を
Беги
вперед,
навстречу
завтрашнему
дню.
たとえ
どんな嵐でも
二人でなら
Даже
если
нагрянет
буря,
вместе
мы
たたきつける
どしゃぶりの中を
Под
проливным
дождем
俺はお前と走る
Я
побегу
вместе
с
тобой.
聞こえるか?
この俺の声が
Слышишь
ли
ты?
Мой
голос...
感じるか?
俺の息吹を
Чувствуешь
ли
ты?
Мое
дыхание...
聞こえるか?
You
Can
you
get
my
song
Слышишь
ли
ты?
You
Can
you
get
my
song
感じるか?
You
Can
you
feel
my
soul
Чувствуешь
ли
ты?
You
Can
you
feel
my
soul
苦しくて
つらい
悲しい夜は
В
мучительные,
тяжелые,
грустные
ночи
眼を閉じ
心の声で
呼べば
Закрой
глаза
и
позови
меня
голосом
сердца,
抱きしめてやる
壊れた
希望(ユメ)を
Я
обниму
тебя
и
твои
разбитые
мечты.
立ち上がれ
お前なら
できる筈さ
Вставай,
я
знаю,
ты
сможешь.
泣きたい時が
来たなら
Когда
захочется
плакать,
この胸の中で
泣くがいい
Плачь
у
меня
на
груди.
お前が
傷つき
倒れたときは
Если
ты
упадешь,
поранившись,
聞こえるか?
この俺の声が
Слышишь
ли
ты?
Мой
голос...
感じるか?
俺の息吹を
Чувствуешь
ли
ты?
Мое
дыхание...
聞こえるか?
You
Can
you
get
my
song
Слышишь
ли
ты?
You
Can
you
get
my
song
感じるか?
You
Can
you
feel
my
soul
Чувствуешь
ли
ты?
You
Can
you
feel
my
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): いのうえ ひでのり, 岡崎 司, いのうえ ひでのり, 岡崎 司
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.