秦宇子 - 小傘花 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 秦宇子 - 小傘花




小傘花
Little Umbrella Flower
春雨沙沙下 澆開朵小傘花
Spring rain falls quietly, nourishing the little umbrella flower
多美麗的兒時回憶啊
Such a beautiful childhood memory
媽媽摘下它 看見一朵小花
Mother picked it, saw a little flower
轉眼花兒在遠方翱翔
In the blink of an eye, the flower soars in the distance
老人說過 光陰似箭像流水多珍貴
The elderly say, time flies, it's precious like the flowing water
連綿山水壁畫環繞鄉音小調的餘暉
Curving mountains and water, a scenic painting surrounding the lingering hometown melody
想家的人情意萬千 等盛開的季節
Thinking of home, my heart is full of affection, waiting for the blooming season
夢想萌芽時未來更美 伴青春去追隨
Dreams sprout, the future is more beautiful, follow it with youth
春雨沙沙下 澆開朵小傘花
Spring rain falls quietly, nourishing the little umbrella flower
多美麗的兒時回憶啊
Such a beautiful childhood memory
媽媽摘下它 看見一朵小花
Mother picked it, saw a little flower
轉眼花兒在遠方翱翔
In the blink of an eye, the flower soars in the distance
抬頭看不一樣的天空
Looking up, the sky is different
觸碰著不一樣的面孔
Touching different faces
原來我就是那朵小傘花
It turns out that I am that little umbrella flower
迷途的路上也有感動
Along the lost path, there is also感動
經歷挫折勇敢了以後
Experiencing setbacks, being brave afterwards
原來我還是那朵小傘花
It turns out that I am still that little umbrella flower
當蜂起舞花海時節 訴說著幾份甜
When bees dance during the season of flowers, telling a few sweet stories
幸福的花瓣緊緊包圍 兩顆心之間
Happy petals tightly surround, between two hearts
當蜂起舞花海時節 訴說著幾份甜
When bees dance during the season of flowers, telling a few sweet stories
幸福的花瓣緊緊包圍 兩顆心之間
Happy petals tightly surround, between two hearts
春雨沙沙下 澆開朵小傘花
Spring rain falls quietly, nourishing the little umbrella flower
多美麗的兒時回憶啊
Such a beautiful childhood memory
媽媽摘下它 看見一朵小花
Mother picked it, saw a little flower
轉眼花兒在遠方翱翔
In the blink of an eye, the flower soars in the distance
春雨沙沙下 澆開朵小傘花
Spring rain falls quietly, nourishing the little umbrella flower
多美麗的兒時回憶啊
Such a beautiful childhood memory
媽媽摘下它 看見一朵小花
Mother picked it, saw a little flower
轉眼花兒在遠方翱翔
In the blink of an eye, the flower soars in the distance






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.