Paroles et traduction 秦昊 - 一个人的北京
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你有多久没有看到
满天的繁星
Как
давно
ты
не
видела,
Звезд
полночных
сиянье?
城市夜晚虚伪的光明
遮住你的眼睛
Город
ночной,
в
огнях
своих
лживых,
Скрыл
от
тебя
их
мерцанье.
连周末的电影
也变得不再有趣
Даже
фильмы
по
выходным
Больше
не
вызывают
интерес,
疲惫的日子里
有太多的问题
В
череде
утомительных
дней
Слишком
много
вопросов
возникло
у
нас.
你有多久单身一人
不再去旅行
Сколько
ты
уже
одна,
Забыла,
что
такое
путешествовать?
习惯下班回到家里
冷冰冰的空气
Привыкла
возвращаться
домой,
Где
лишь
холод
встречает
тебя,
爱情这东西
你已经不再有勇气
В
любовь
ты
больше
не
веришь,
情歌有多动听
你就有多怀疑
Чем
песни
о
ней
звонче,
Тем
сильнее
сомненья
твои.
许多人来来去去
相聚又别离
Множество
лиц
мелькает
вокруг,
Встречи,
расставанья...
也有人喝醉哭泣
在一个人的北京
Кто-то
пьяный
рыдает
В
одиноком
Пекине
своем.
也许我成功失意
慢慢的老去
Возможно,
и
я
постарею,
Познаю
успех
и
печаль,
能不能让我留下片刻的回忆
Но
дай
мне
хоть
мгновенье
назад,
Чтобы
вспомнить
смог
всё
сначала.
许多人来来去去
相聚又别离
Множество
лиц
мелькает
вокруг,
Встречи,
расставанья...
也有人匆匆逃离
这一个人的北京
Кто-то
бежит
без
оглядки
Прочь
из
одинокого
этого
города.
也许有一天我们
一起离开这里
Может,
однажды
и
мы
Вместе
покинем
его,
离开了这里
在晴朗的天气
Покинем
его
в
день
ясный
и
чистый,
让我拥抱里
在晴朗的天气
Позволь
мне
обнять
тебя
В
этот
день
ясный
и
чистый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.