程思源 - 落叶无痕 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 程思源 - 落叶无痕




落叶无痕
Fallen Leaves Without a Trace
人山人海在冰冻后碎裂
The sea of faces shatters after freezing over
被冰渣刺痛的誓约
Vows pierced by shards of ice
意中曾许匆忙下了判决
A hasty judgment passed in the heat of the moment
写一纸感伤字如烟
Writing a page of sorrow, words like smoke
TEAR ME DOWN!
TEAR ME DOWN!
TEAR ME DOWN!
TEAR ME DOWN!
TEAR ME DOWN!
TEAR ME DOWN!
TEAR ME DOWN!
TEAR ME DOWN!
TEAR ME DOWN!
TEAR ME DOWN!
TEAR ME DOWN!
TEAR ME DOWN!
TEAR ME DOWN!
TEAR ME DOWN!
TEAR ME DOWN!
TEAR ME DOWN!
花落人走过
Flowers fall, people pass by
往日⻛华飘过
Past glory drifts away
忽来一阵⻛动
A sudden gust of wind
剪断了思梦
Cuts short the reverie
遭受了堕落
Suffering the fall
看人们走过
Watching people walk by
控制欲望放纵
Controlling desire's indulgence
醉看天地空阔
Drunkenly gazing at the vastness of heaven and earth
梦中人思过
The dreamer regrets
已然闲院落
Already a deserted courtyard
⻩叶飘落
Yellow leaves fall
盖住了誓言
Covering the vows
那夜花下
That night, beneath the flowers
回眸的瞬间
The moment you looked back
花落人走过
Flowers fall, people pass by
呼吸灵魂交迫
Breathing, souls intertwined
人们杯觥交错
People's glasses clinking
许下的承诺
Promises made
日子匆匆过
Days hurriedly pass
看人们走过
Watching people walk by
风雨万花飘落
Wind and rain, myriad flowers fall
女士们先生们,今晚的节目已经全部结束
Ladies and gentlemen, tonight's program has come to an end
人山人海在冰冻后碎裂
The sea of faces shatters after freezing over
被冰渣刺痛的誓约
Vows pierced by shards of ice
意中曾许匆忙下了判决
A hasty judgment passed in the heat of the moment
写一纸感伤字如烟
Writing a page of sorrow, words like smoke





程思源 - 落叶无痕
Album
落叶无痕
date de sortie
22-03-2024



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.