Paroles et traduction 稲垣潤一 & Hiromi Ohta - 木綿のハンカチーフ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
木綿のハンカチーフ
Платочный платочек
恋人よ
ぼくは旅立つ
Любимая,
я
уезжаю,
東へと向かう列車で
На
восток,
на
поезде.
はなやいだ街で
君への贈りもの
В
оживленном
городе
подарок
для
тебя
探す
探すつもりだ
Буду
искать,
обязательно
найду.
いいえ
あなた
私は
Нет,
милый,
мне
欲しいものはないのよ
Ничего
не
нужно.
ただ都会の絵の具に
Только
красками
города
染まらないで帰って
Не
окрашивайся,
возвращайся.
染まらないで帰って
Не
окрашивайся,
возвращайся.
恋人よ
半年が過ぎ
Любимая,
полгода
прошло,
逢えないが泣かないでくれ
Не
плачь,
хоть
мы
и
не
видимся.
都会で流行りの指輪を送るよ
Пошлю
тебе
модное
городское
кольцо,
君に君に似合うはずだ
Тебе,
тебе
оно
подойдет.
いいえ
星のダイヤも
Нет,
даже
бриллианты
звезд,
海に眠る真珠も
И
жемчуг,
что
спит
в
море,
きっと
あなたのキスほど
Уверен,
не
смогут
сиять
так,
きらめくはずないもの
Как
твои
поцелуи.
きらめくはずないもの
Как
твои
поцелуи.
恋人よ
いまも素顔で
Любимая,
ты
все
еще
без
косметики?
くち紅も
つけないままか
Губную
помаду
так
и
не
носишь?
見間違うような
スーツ着たぼくの
Взгляни
на
мою
фотографию,
写真
写真を見てくれ
Фотографию,
где
я
в
непривычном
костюме.
いいえ
草にねころぶ
Нет,
мне
нравилось,
あなたが好きだったの
Когда
ты
лежал
на
траве.
でも
木枯らしのビル街
Но
в
этом
продуваемом
всеми
ветрами
городе
恋人よ
君を忘れて
Любимая,
прости
меня,
変わってく
ぼくを許して
За
то,
что
меняюсь,
забываю
тебя.
毎日愉快に
過ごす街角
На
улицах,
где
я
весело
провожу
каждый
день,
ぼくは
ぼくは帰れない
Я,
я
не
могу
вернуться.
あなた
最後のわがまま
Милый,
последняя
моя
прихоть,
贈りものをねだるわ
Прошу
у
тебя
подарок.
ねぇ
涙拭く木綿の
Пожалуйста,
ситцевый
платочек,
ハンカチーフ下さい
Чтобы
вытирать
слезы,
подари
мне.
ハンカチーフ下さい
Платочек
подари
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyohei Tsutsumi, Takashi Matsumoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.